I've e I'd: Entendendo as contrações
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
16 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
Entenda as contrações I've e I'd. O que elas são. Para que servem. Como utilizá-las corretamente em frases traduzidas. Leia esta dica e fique por dentro do assunto.
I've é a forma contraída de I have, e pode ser utilizada nas seguintes situações. Observe.
1. Presente perfeito simples
I'd é a forma contraída de I would e I had, e pode ser usada nos contextos seguintes.
1. I'd (I would):
Leia também:
Cf. Present Perfect e Simple Past no Inglês Americano e Britânico
Cf. 30 Frases em Present Perfect
Este post recebeu colaborações de: Naseem, Timphillips, Isaac Williams, Luiscelestino, Rakell Grubert Pere, Nana Botelho e Donay Mendonça.
Bons estudos.
I've é a forma contraída de I have, e pode ser utilizada nas seguintes situações. Observe.
1. Presente perfeito simples
- I have seen this movie. = I've seen this movie. [Eu vi este filme.]
- I have been here for two days. = I've been here for two days. [Eu estou aqui há dois dias.]
- I have worked there since 2016. = I've worked there since 2016. [Eu trabalho lá desde 2016.]
- I have been living here for ten years. = I've been living here for ten years. [Eu moro aqui há dez anos.]
- I have been studying for six hours. = I've been studying for six hours. [Eu estou estudando há seis horas.]
- I have got a white dog. = I've got a white dog. [Eu tenho um cachorro branco.]
- I have got many friends. = I've got many friends. [Eu tenho muitos amigos.]
- I've a book. [Eu tenho um livro.]
- I've some games. [Eu tenho alguns jogos.]
I'd é a forma contraída de I would e I had, e pode ser usada nos contextos seguintes.
1. I'd (I would):
- I would feel better. = I'd feel better. [Eu me sentiria melhor.]
- I would like to see it. = I'd like to see it. [Eu gostaria se ver isto.]
- I would love to go there. = I'd love to go there. [Eu gostaria de ir lá.]
- I would sleep all the time. = I'd sleep all the time. [Eu dormiria o tempo inteiro.]
- I thought I'd seen everything till I saw you. [Eu pensei que eu tinha visto tudo até eu te ver.]
- I'd already finished when you arrived. [Eu já tinha terminado quando você chegou.]
- I'd better go now or she'll get mad. [É melhor eu ir agora senão ela vai ficar com raiva.]
- I'd better not say anything. [É melhor eu não dizer nada.]
Leia também:
Cf. Present Perfect e Simple Past no Inglês Americano e Britânico
Cf. 30 Frases em Present Perfect
Este post recebeu colaborações de: Naseem, Timphillips, Isaac Williams, Luiscelestino, Rakell Grubert Pere, Nana Botelho e Donay Mendonça.
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
I've = I have, no entanto, não no sentido do verbo ter, possuir, mas sim como tempo verbal. Algo como "Eu tenho feito" => I've done.
Esse tempo é o Present Perfect, onde deve ser composto de Pron + have (ou has) + past participle (aquela terceira coluna das tabelas dos verbos irregulares)
Ja quanto I'd, na verdade pode ser duas coisas: I would ou I had
O had é o have no passado, e trata-se do Past Perfect (mais ou menos igual ao de cima, só que no passado - "eu tinha feito" ...
Ja would é como desejar, querer, gostar... I would like to be in a beach now or Would you like some coffee?
Esse tempo é o Present Perfect, onde deve ser composto de Pron + have (ou has) + past participle (aquela terceira coluna das tabelas dos verbos irregulares)
Ja quanto I'd, na verdade pode ser duas coisas: I would ou I had
O had é o have no passado, e trata-se do Past Perfect (mais ou menos igual ao de cima, só que no passado - "eu tinha feito" ...
Ja would é como desejar, querer, gostar... I would like to be in a beach now or Would you like some coffee?
Só corrigindo uma coisa...
I've = I have, no entanto, não no sentido do verbo ter, possuir, mas sim como tempo verbal. Algo como "Eu tenho feito" => I've done.
Na frase acima disseste que seria "I have" mas não com sentido de ter e no fim colocasse "Algo como 'Eu tenho feito'". Colocasse o I've com sentido de ter...
Na verdade I've pode ter o sentido de ter e pode não necessáriamente ter esse sentido. Se eu quiser dizer (por exemplo) que eu "tenho feito" alguma coisa ultimamente, usarias o "I have done...", mas no caso que quisesse dizer que não tem o sentido de ter, seria ele como present perfect uma frase "I have done" ou "I've done" ficaria com uma tradução de "Eu fiz".
Como diria uma música do Linkin Park... What I've done -> O que eu fiz.
I've = I have, no entanto, não no sentido do verbo ter, possuir, mas sim como tempo verbal. Algo como "Eu tenho feito" => I've done.
Na frase acima disseste que seria "I have" mas não com sentido de ter e no fim colocasse "Algo como 'Eu tenho feito'". Colocasse o I've com sentido de ter...
Na verdade I've pode ter o sentido de ter e pode não necessáriamente ter esse sentido. Se eu quiser dizer (por exemplo) que eu "tenho feito" alguma coisa ultimamente, usarias o "I have done...", mas no caso que quisesse dizer que não tem o sentido de ter, seria ele como present perfect uma frase "I have done" ou "I've done" ficaria com uma tradução de "Eu fiz".
Como diria uma música do Linkin Park... What I've done -> O que eu fiz.
Ola racco18,
De forma sucinta temos:
I've = I have
I'd = I had
Ou
I'd = I would
Fim de papo.
Tim
De forma sucinta temos:
I've = I have
I'd = I had
Ou
I'd = I would
Fim de papo.
Tim
Olá, amigos do Inglês.
Ora, eu não pretendo complicar mais ainda as coisas. Gostaria apenas de contribuir com o seguinte:
Quando o nosso amigo dizia que "I've" é equivalente à "I have" mas não no sentido de ter ou possuir, ele, na verdade, estava certo. Geralmente, quando usado como verbo auxiliar, o "Have" não tem o sentido de "ter" com a ideia de "possuir". Ele apenas age como auxiliar do verbo principal para formar um tempo composto.
Exemplo: "I have to go". será que a tradução seria; "Eu possuo de ir?" É óbvio que não! nesta frase o verbo TER não está a ser usado com o sentido de "POSSUIR."
Já na famosa frase de "Martin Lutherking": "I have a dream..." o "HAVE" pode ser traduzido como; "POSSUIR". Esta frase pode ser traduzida: "EU TENHO UM SONHO".
Resumindo: Quando estiver aser usado como verbo auxiliar o "have" não significa "POSSUIR", apenas ajuda o verbo principal na formação de um tempo composto, que é o "Perfect". (Present Perfect, Past Perfect, Presen Perfect Continuous... etc...).
That's all!
I hope that may help.
Ora, eu não pretendo complicar mais ainda as coisas. Gostaria apenas de contribuir com o seguinte:
Quando o nosso amigo dizia que "I've" é equivalente à "I have" mas não no sentido de ter ou possuir, ele, na verdade, estava certo. Geralmente, quando usado como verbo auxiliar, o "Have" não tem o sentido de "ter" com a ideia de "possuir". Ele apenas age como auxiliar do verbo principal para formar um tempo composto.
Exemplo: "I have to go". será que a tradução seria; "Eu possuo de ir?" É óbvio que não! nesta frase o verbo TER não está a ser usado com o sentido de "POSSUIR."
Já na famosa frase de "Martin Lutherking": "I have a dream..." o "HAVE" pode ser traduzido como; "POSSUIR". Esta frase pode ser traduzida: "EU TENHO UM SONHO".
Resumindo: Quando estiver aser usado como verbo auxiliar o "have" não significa "POSSUIR", apenas ajuda o verbo principal na formação de um tempo composto, que é o "Perfect". (Present Perfect, Past Perfect, Presen Perfect Continuous... etc...).
That's all!
I hope that may help.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Olá IsaacWilliams,
Tudo certo.
Mas é possível I've = I have como possuir
e.g.
At home, I've two dogs and htree cats.
Tim
Tudo certo.
Mas é possível I've = I have como possuir
e.g.
At home, I've two dogs and htree cats.
Tim
Valeu a atenção Tim. Mas se reparar, na frase: "At home I've two dogs", o have não está sendo usado como verbo auxiliar.
Sempre que estiver a ser usado como auxiliar, o HAVE não tem o sentido de possuir.
Ex: I've to go now = Devo ir agora, Tenho de ir agora (Nunca: TENHO com o sentido de POSSUIR)
Thanks!
Sempre que estiver a ser usado como auxiliar, o HAVE não tem o sentido de possuir.
Ex: I've to go now = Devo ir agora, Tenho de ir agora (Nunca: TENHO com o sentido de POSSUIR)
Thanks!
Não sei, mas eu acho que não pode usar I´ve to go now, pois o verbo have não é auxiliar nesta frase. Se passarmos para interrogativa esta frase, creio que seria:
Do you have to go now?
E não:
Have you go now?(nem sei como seria).
Também nunca vi num texto em inglês o I have to abreviado como I´vê. Geralmente quando se abrevia o I have to go now,o pessoal usa I gotta go now.
Pelo que sei o I´ve é usado para abreviar o present perfect ou present perfect progressive. Como por exemplo.
I´ve lived in Brazil for 22 years.
Neste caso o have é auxiliar.Tanto que podemos passar para interrogativa assim:
How long have you lived in Brazil?
Evandro
Do you have to go now?
E não:
Have you go now?(nem sei como seria).
Também nunca vi num texto em inglês o I have to abreviado como I´vê. Geralmente quando se abrevia o I have to go now,o pessoal usa I gotta go now.
Pelo que sei o I´ve é usado para abreviar o present perfect ou present perfect progressive. Como por exemplo.
I´ve lived in Brazil for 22 years.
Neste caso o have é auxiliar.Tanto que podemos passar para interrogativa assim:
How long have you lived in Brazil?
Evandro
Pessoal, não parei para ler todos os comentários, mas pelo que vi algumas pessoas estão confundindo um pouco.
No caso das contrações "I've" e "I'd", são apenas contrações do "have" como verbo auxiliar. Exemplos:
I've never been to London - Eu nunca estive em Londres.
I've been married for two years - Eu fui casado por dois anos.
She noticed I'd had a hard day - Ela percebeu que eu tinha tido um dia difícil.
Para usar o "have" contraído e com sentido de obrigação/dever ou posse, adicionamos o "got". Veja:
I've got to go - Eu tenho que ir.
I've got blue eyes - Eu tenho olhos azuis.
I'd got a nice chance, but I left it go away - Eu tive uma boa chance, mas a deixe escapar.
As perguntas ficam da seguinte maneira:
Have you got a car? - Você tem um carro?
Have you got to run away again? - Você tem que fugir de novo?
Do mesmo jeito, em frases negativas podemos manter a contração:
I haven't got any hope - Eu não tenho esperança nenhuma.
I hadn't got any choice - Eu não tive qualquer escolhe.
Espero que ajude!!
Abraços!
No caso das contrações "I've" e "I'd", são apenas contrações do "have" como verbo auxiliar. Exemplos:
I've never been to London - Eu nunca estive em Londres.
I've been married for two years - Eu fui casado por dois anos.
She noticed I'd had a hard day - Ela percebeu que eu tinha tido um dia difícil.
Para usar o "have" contraído e com sentido de obrigação/dever ou posse, adicionamos o "got". Veja:
I've got to go - Eu tenho que ir.
I've got blue eyes - Eu tenho olhos azuis.
I'd got a nice chance, but I left it go away - Eu tive uma boa chance, mas a deixe escapar.
As perguntas ficam da seguinte maneira:
Have you got a car? - Você tem um carro?
Have you got to run away again? - Você tem que fugir de novo?
Do mesmo jeito, em frases negativas podemos manter a contração:
I haven't got any hope - Eu não tenho esperança nenhuma.
I hadn't got any choice - Eu não tive qualquer escolhe.
Espero que ajude!!
Abraços!
Hello, everybody!
Gostaria de colaborar mais um pouco com a dúvida do amigo acrescentando uma informação que até alguns dias eu tinha como dúvida e que me ajudou muito e entender melhor os textos.
Já sabemos que este “I’d” pode ser a forma abreviada de: “I had” ou “I would“.
Mas como saber a diferença? Isso depender em que forma o verbo estará escrito após ele.
- I’d go there with you. [Eu iria lá com você.]
Aqui, o verbo está na forma não conjugada, indicando então uma possibilidade, desejo.
- I’d gone there with you. [Eu tinha ido lá com você.]
Já nesta, o verbo encontra-se em Past Participle (done), mudando o sentido da frase.
Espero ter ajudado!
Gostaria de colaborar mais um pouco com a dúvida do amigo acrescentando uma informação que até alguns dias eu tinha como dúvida e que me ajudou muito e entender melhor os textos.
Já sabemos que este “I’d” pode ser a forma abreviada de: “I had” ou “I would“.
Mas como saber a diferença? Isso depender em que forma o verbo estará escrito após ele.
- I’d go there with you. [Eu iria lá com você.]
Aqui, o verbo está na forma não conjugada, indicando então uma possibilidade, desejo.
- I’d gone there with you. [Eu tinha ido lá com você.]
Já nesta, o verbo encontra-se em Past Participle (done), mudando o sentido da frase.
Espero ter ajudado!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Acho que está havendo uma confusão:Isaac Williams escreveu:Valeu a atenção Tim. Mas se reparar, na frase: "At home I've two dogs", o have não está sendo usado como verbo auxiliar.
Sempre que estiver a ser usado como auxiliar, o HAVE não tem o sentido de possuir.
Thanks!
Em standard English( inglês correto), o have e o had não podem ser contraídos quando não forem verbos auxiliares.
I've to go now = Devo ir agora, Tenho de ir agora (Nunca- TENHO com o sentido de POSSUIR)(Errado)
Correto: I have to go now
At home I've two dogs.( Errado)
Correto: I have two dogs.
Eu fiquei na duvida com essa frase "I've been in that situation..."
Mas deu pra entender que:
I've = I have no sentido de verbo conjugado no passado. Por exemplo "eu estava, eu tinha.. Etc..
All rights? Or not?
Mas deu pra entender que:
I've = I have no sentido de verbo conjugado no passado. Por exemplo "eu estava, eu tinha.. Etc..
All rights? Or not?
Sim, "I have..." = ''I've...'' --> present perfect
E quanto à estrutura apocopada "I've to do something"? É correta?
Está incorreta, Felipe. "Have", neste caso, é um verbo comum, e não um auxiliar. Deves escrever "I have to do something".
Existe a forma "I've got to do something", cujo significado é equivalente a "I have to do something". Neste caso, a contração de "have" é correta, uma vez que o verbo serve como auxiliar na estrutura "have got".
Existe a forma "I've got to do something", cujo significado é equivalente a "I have to do something". Neste caso, a contração de "have" é correta, uma vez que o verbo serve como auxiliar na estrutura "have got".
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Olá Juliana!
Obrigado pelo esclarecimento.
Abraços!
Obrigado pelo esclarecimento.
Abraços!