I've Got x I Got x I Have: Qual a Diferença?

Avatar do usuário Bill Sikes 790 1 1 18
Also: I ain't got a/no car. [Very informal -- AmE] ;)
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
Complemento:

Usam também, para fazer a negativa de "got" (informal), "got no".

Exemplos:

  • I got no time. [Eu não tenho tempo.]
  • I got no regrets. [Eu não tenho arrependimentos.]
  • I got no reason to pretend. [Eu não tenho motivo para fingir.]

O contexto é importante. Observe se ele está falando de "got" (ter - informal) ou de "got" (passado de "get").

Bons estudos!
E na interrogativa informal, como fica?

Fica "Did + sujeito + get?"?
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
"Got" é usado informalmente significando "ter" (have), com isso, os auxiliares da interrogativa são "do" e "does".

Do I got? = do I have? = eu tenho?
Do you got? = do you have? = você tem?
Does he got? = does he have = ele tem?

Lembre-se: as opções com "got", neste caso, não informais e não recomendadas em diversas situações.

P.S: você vai encontrar "don't got" e "doesn't got". Mas cuidado!

Hello. "She doesn't have a dog." is correct standard English. "She doesn't got a dog." is, in my opinion, a barbaric use of the English language and represents extreme slang/dialect on the part of the speaker. [Wordreference - USA]


Bons estudos!
Avatar do usuário Bill Sikes 790 1 1 18
O inglês americano, assim como o português brasileiro, é característico dessas "deformações" no idioma (alguns diriam simplesmente "transformações"). É comum letras de músicas dizerem coisas do tipo "It don't matter".
Avatar do usuário Andressa000 85 2
Aproveitando o tópico,gostaria de tirar uma dúvida: li recentemente no livro ''English Grammar in Use'' a seguinte frase: ''Have (but not 'have got') is used for many actions and experiences."

Só que eu já vi várias frases que usam o ''have got'' com verbos, por exemplo, ''I have got to go". Alguém poderia me explicar?

Thanks!
Donay Mendonça escreveu:I've got é o mesmo que I have e é muito comum no Reino Unido. I got indica posse também e é mais comum nos EUA. Veja:


Additionally, for example: in a conversation, when someone understood what you said, the interlocutor can reply you like "I got you". So, it means "eu entendi" (informal).
Avatar do usuário Andressa000 85 2
Donay Mendonça escreveu:Olá Mandy,

I've got é o mesmo que I have e é muito comum no Reino Unido. I got indica posse também e é mais comum nos EUA. Veja:

  • Tenho bons amigos.
    1. I've got good friends.
    2. I have good friends.
    3. I got good friends.

Resumo: I've got muito comum no Reino Unido, I have é uma forma padrão e I got é inglês informal comum nos EUA.

Bons estudos!


E no caso se eu quiser fazer uma frase sobre o que aconteceu comigo nos últimos tempos usando o "present perfect" ex: "I've got a pet" no sentido de "eu obtive um animal de estimação" e não no sentido de que eu tenho um animal de estimaçao, não fica confuso daí? Como saber a diferença?
E no caso se eu quiser fazer uma frase sobre o que aconteceu comigo nos últimos tempos usando o "present perfect" ex: "I've got a pet" no sentido de "eu obtive um animal de estimação" e não no sentido de que eu tenho um animal de estimaçao, não fica confuso daí? Como saber a diferença?


Boa pergunta, Andressa!
O que distingue o "Eu tenho um pet." do "Eu tive um pet." é o verbo no particípio.

"I have gotten some friends." = Eu tive bons amigos.

Até aí, tudo bem. O problema é que got também é considerado particípio. Então, como saber se "I have got some friends." é "Eu tenho alguns amigos." ou "Eu tive alguns amigos."?

Vamos esperar até que alguém nos dê exemplos onde I have got é usado no present perfect porque a maioria dos que vi estava no presente. =)
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!