I want to know what love is

I gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I'm older (ela fala colder, qual será o certo)

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Simone,

A little time to think things over.(Algum tempo para pensar,refletir sobre as coisas.)


Boa sorte!
Flavia.lm 1 10 100
Hi Simone

To think something over is the same of considering it carefully.

I gotta take a little time to think things over - Tirei um tempo para pensar melhor sobre as coisas.

A respeito do older/colder, não tenho como ouvir a música aqui, mas acredito que "older" faz mais sentido, dentro do contexto que me lembro...

p.s.: I love this song :)
Flavia.lm 1 10 100
Simone,

Mistério resolvido.
A música que eu gosto é da Wynonna, e ela realmente diz "older"

Acabei de ouvir uma versão nova gravada pela Mariah Carey, colei o ouvido no rádio e ouvi ela dizendo "colder". Provavelmente a versão que você ouviu era da Mariah, o que prova que seu listening tá perfeitinho.

Mas... essa Mariah Carey, heim? Nem pra copiar direito! :D