I would want x I wanted (Eu queria): Qual utilizar
Olá pessoal,
Queria saber se existe algum diferença ao dizer:
I would want to eat chocolate.
I wanted to eat chocolate.
A duvida é, tanto would want e wanted são traduzidos como ''queria'' em inglês, então qual a diferença ?
Valeus
Queria saber se existe algum diferença ao dizer:
I would want to eat chocolate.
I wanted to eat chocolate.
A duvida é, tanto would want e wanted são traduzidos como ''queria'' em inglês, então qual a diferença ?
Valeus
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
Olá Daniel!
"I would want to eat chocolate" - Possui o mesmo sentido de "I'd like to eat chocolate", só que "would want" é um pouco mais "weird/estranho"
"I wanted to eat chocolate" - "Você queria/gostaria de comer chocolate"
Acho que se for pra falar uma das duas frases, seria melhor: "I would like to eat chocolate", por ser mais comum, não que a outra esteja errada.
"I would want to eat chocolate" - Possui o mesmo sentido de "I'd like to eat chocolate", só que "would want" é um pouco mais "weird/estranho"
"I wanted to eat chocolate" - "Você queria/gostaria de comer chocolate"
Acho que se for pra falar uma das duas frases, seria melhor: "I would like to eat chocolate", por ser mais comum, não que a outra esteja errada.
I would like to eat chocolate. It's more polite than "I want to eat chocolate".
And would like (Gostaria) want to (Quero)
I would want (Eu queria), I wanted (Eu queria) is past. I wanted to eat chocolate, But Now I wanna eat ice cream.
I would want to eat chocolate, Can I have one?
And would like (Gostaria) want to (Quero)
I would want (Eu queria), I wanted (Eu queria) is past. I wanted to eat chocolate, But Now I wanna eat ice cream.
I would want to eat chocolate, Can I have one?
Dica:
"I wanted" é usado para dizer algo a alguém, de maneira informal ou rápida.
Exemplos:
"I wanted" é usado para dizer algo a alguém, de maneira informal ou rápida.
Exemplos:
- I wanted to say how much I enjoyed your singing. [Eu queria dizer o quanto eu gostei de você ter cantado.]
- I just wanted to ask if you were feeling better. [Eu só queria perguntar se você estava sentindo-se melhor.]
- I just wanted you to know how grateful I am. [Eu só queria que você soubesse o quanto eu sou grato.]