If I were: está certo?
Hi folks! I'm absolutely fresh ground here , It's my first visit registered at this marvellous site, I'm glad for found this site, I started to learn english three months ago and I have only beggining of speech.
Sorry about unmeaning words.
Eu estudo sozinho e não tenho professor esse site caiu do céu
Thanks heaven for that.
Galera eu tava aqui vendo uma frase e não entendi a colocação do were sendo que para I (eu) seria was a frase é a seguinte:
If I were to consent to this? (se eu fosse consentir/aceitar isto?)
é possível usar were neste caso? se a regra é para we, they, you?
Abraços
Sorry about unmeaning words.
Eu estudo sozinho e não tenho professor esse site caiu do céu
Thanks heaven for that.
Galera eu tava aqui vendo uma frase e não entendi a colocação do were sendo que para I (eu) seria was a frase é a seguinte:
If I were to consent to this? (se eu fosse consentir/aceitar isto?)
é possível usar were neste caso? se a regra é para we, they, you?
Abraços
TESTE DE NÍVEL
9 respostas
backdoorman,
Tem certas coisas que é melhor aceitar sem questionar muito, esse é um desses casos.
"If I were" está certo e é uma exceção à regra.
Espero ter ajudado.
Seja bem-vindo ao fórum!
Tem certas coisas que é melhor aceitar sem questionar muito, esse é um desses casos.
"If I were" está certo e é uma exceção à regra.
Espero ter ajudado.
Seja bem-vindo ao fórum!
Entendi, muito obrigado.
depois que me liguei em buscar na janelinha lá em cima desculpe minha falta de atenção .
Muito obrigado Alessandro pela resposta.
see you
depois que me liguei em buscar na janelinha lá em cima desculpe minha falta de atenção .
Muito obrigado Alessandro pela resposta.
see you
"If I were" é sempre usado quando a pessoa está falando algo
hipotéticamente.
É como na música da Beyonce "If I Were a Boy"... - se ela fosse um garoto...
hipotéticamente.
É como na música da Beyonce "If I Were a Boy"... - se ela fosse um garoto...
Related topic (and worth reading):
como-dizer-se-eu-fosse-em-ingles-t5064.html
como-dizer-se-eu-fosse-em-ingles-t5064.html
Não sei se ajuda, mas...
Alguém por acaso diz "Se eu era, se ele(a) era", etc? Se o verbo varia no português, tem todo o direito de variar no inglês...
Eu era - I was
Ele/ela era - He/She/It was
Pretérito imperfeito do indicativo - Simple past
Se eu fosse - If I were
Se ele/ela fossem - If he/she were
Pretérito imperfeito do subjuntivo - imperfect subjunctive
Alguém por acaso diz "Se eu era, se ele(a) era", etc? Se o verbo varia no português, tem todo o direito de variar no inglês...
Eu era - I was
Ele/ela era - He/She/It was
Pretérito imperfeito do indicativo - Simple past
Se eu fosse - If I were
Se ele/ela fossem - If he/she were
Pretérito imperfeito do subjuntivo - imperfect subjunctive
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Hello, Backdoorman!
First of all, congratulations to study English by yourself.
If you want to know more about this question, search on the net about Conditionals.
"If I were..." is the Second Type Conditional. It's a Intermediate grammar level.
Good Luck!
First of all, congratulations to study English by yourself.
If you want to know more about this question, search on the net about Conditionals.
"If I were..." is the Second Type Conditional. It's a Intermediate grammar level.
Good Luck!
Hey, everybody!
Tenho uma dúvida, que talvez coubesse melhor a outro tópico, no entanto, jamais consigo achar o que quero na pesquisa e sempre que crio um tópico no Campo de assuntos gramaticais ele é negado por já existir um outro (que nunca acho).
Minha dúvida é quando a este tempo verbal, que se não me engano se trata de subjuntivo.
Por que dizem "If I were something" se a forma passada do "BE" para primeira pessoa do singular é "Was"?
O correto não seria:
If I was something?
Já ouvi uma música na qual o primeiro verso era "If I was young", e também uma música que começa com "If I were a boy".
Num teste hoje, vi que marcaram como errado a formação "I was", e deram como correta "I were".
Estou bastante confuso, tem como me ajudarem (gramaticalmente)?
Thanks!
Tenho uma dúvida, que talvez coubesse melhor a outro tópico, no entanto, jamais consigo achar o que quero na pesquisa e sempre que crio um tópico no Campo de assuntos gramaticais ele é negado por já existir um outro (que nunca acho).
Minha dúvida é quando a este tempo verbal, que se não me engano se trata de subjuntivo.
Por que dizem "If I were something" se a forma passada do "BE" para primeira pessoa do singular é "Was"?
O correto não seria:
If I was something?
Já ouvi uma música na qual o primeiro verso era "If I was young", e também uma música que começa com "If I were a boy".
Num teste hoje, vi que marcaram como errado a formação "I was", e deram como correta "I were".
Estou bastante confuso, tem como me ajudarem (gramaticalmente)?
Thanks!
O link a seguir responde a pergunta:
If I was x If I were
Was / were – We often use were instead of was after if. Both was and were are used in formal English, but only was is used in informal English. If I were you... Were is a subjunctive verb form. [Grammar-quizzes.com]
If I was x If I were
Was / were – We often use were instead of was after if. Both was and were are used in formal English, but only was is used in informal English. If I were you... Were is a subjunctive verb form. [Grammar-quizzes.com]
heyingles escreveu:
Por que dizem "If I were something" se a forma passada do "BE" para primeira pessoa do singular é "Was"?
porque "If I were something" é subjuntivo, e nao passado.
Como já fora dito, enquanto o passado altera, no modo subjuntivo, será sempre "were", em todas as pessoas (I/You/He/She/It/We/You/They were)
Cheers.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS