If I were: está certo?
Hi folks! I'm absolutely fresh ground here , It's my first visit registered at this marvellous site, I'm glad for found this site, I started to learn english three months ago and I have only beggining of speech.
Sorry about unmeaning words.
Eu estudo sozinho e não tenho professor esse site caiu do céu
Thanks heaven for that.
Galera eu tava aqui vendo uma frase e não entendi a colocação do were sendo que para I (eu) seria was a frase é a seguinte:
If I were to consent to this? (se eu fosse consentir/aceitar isto?)
é possível usar were neste caso? se a regra é para we, they, you?
Abraços
Sorry about unmeaning words.
Eu estudo sozinho e não tenho professor esse site caiu do céu
Thanks heaven for that.
Galera eu tava aqui vendo uma frase e não entendi a colocação do were sendo que para I (eu) seria was a frase é a seguinte:
If I were to consent to this? (se eu fosse consentir/aceitar isto?)
é possível usar were neste caso? se a regra é para we, they, you?
Abraços
TESTE DE NÍVEL
9 respostas
Ordenar por: Data
backdoorman,
Tem certas coisas que é melhor aceitar sem questionar muito, esse é um desses casos.
"If I were" está certo e é uma exceção à regra.
Espero ter ajudado.
Seja bem-vindo ao fórum!
Tem certas coisas que é melhor aceitar sem questionar muito, esse é um desses casos.
"If I were" está certo e é uma exceção à regra.
Espero ter ajudado.
Seja bem-vindo ao fórum!
Entendi, muito obrigado.
depois que me liguei em buscar na janelinha lá em cima desculpe minha falta de atenção .
Muito obrigado Alessandro pela resposta.
see you
depois que me liguei em buscar na janelinha lá em cima desculpe minha falta de atenção .
Muito obrigado Alessandro pela resposta.
see you
"If I were" é sempre usado quando a pessoa está falando algo
hipotéticamente.
É como na música da Beyonce "If I Were a Boy"... - se ela fosse um garoto...
hipotéticamente.
É como na música da Beyonce "If I Were a Boy"... - se ela fosse um garoto...
Related topic (and worth reading):
como-dizer-se-eu-fosse-em-ingles-t5064.html
como-dizer-se-eu-fosse-em-ingles-t5064.html
Não sei se ajuda, mas...
Alguém por acaso diz "Se eu era, se ele(a) era", etc? Se o verbo varia no português, tem todo o direito de variar no inglês...
Eu era - I was
Ele/ela era - He/She/It was
Pretérito imperfeito do indicativo - Simple past
Se eu fosse - If I were
Se ele/ela fossem - If he/she were
Pretérito imperfeito do subjuntivo - imperfect subjunctive
Alguém por acaso diz "Se eu era, se ele(a) era", etc? Se o verbo varia no português, tem todo o direito de variar no inglês...
Eu era - I was
Ele/ela era - He/She/It was
Pretérito imperfeito do indicativo - Simple past
Se eu fosse - If I were
Se ele/ela fossem - If he/she were
Pretérito imperfeito do subjuntivo - imperfect subjunctive
TESTE DE NÍVEL
Hello, Backdoorman!
First of all, congratulations to study English by yourself.
If you want to know more about this question, search on the net about Conditionals.
"If I were..." is the Second Type Conditional. It's a Intermediate grammar level.
Good Luck!
First of all, congratulations to study English by yourself.
If you want to know more about this question, search on the net about Conditionals.
"If I were..." is the Second Type Conditional. It's a Intermediate grammar level.
Good Luck!
Hey, everybody!
Tenho uma dúvida, que talvez coubesse melhor a outro tópico, no entanto, jamais consigo achar o que quero na pesquisa e sempre que crio um tópico no Campo de assuntos gramaticais ele é negado por já existir um outro (que nunca acho).
Minha dúvida é quando a este tempo verbal, que se não me engano se trata de subjuntivo.
Por que dizem "If I were something" se a forma passada do "BE" para primeira pessoa do singular é "Was"?
O correto não seria:
If I was something?
Já ouvi uma música na qual o primeiro verso era "If I was young", e também uma música que começa com "If I were a boy".
Num teste hoje, vi que marcaram como errado a formação "I was", e deram como correta "I were".
Estou bastante confuso, tem como me ajudarem (gramaticalmente)?
Thanks!
Tenho uma dúvida, que talvez coubesse melhor a outro tópico, no entanto, jamais consigo achar o que quero na pesquisa e sempre que crio um tópico no Campo de assuntos gramaticais ele é negado por já existir um outro (que nunca acho).
Minha dúvida é quando a este tempo verbal, que se não me engano se trata de subjuntivo.
Por que dizem "If I were something" se a forma passada do "BE" para primeira pessoa do singular é "Was"?
O correto não seria:
If I was something?
Já ouvi uma música na qual o primeiro verso era "If I was young", e também uma música que começa com "If I were a boy".
Num teste hoje, vi que marcaram como errado a formação "I was", e deram como correta "I were".
Estou bastante confuso, tem como me ajudarem (gramaticalmente)?
Thanks!
O link a seguir responde a pergunta:
If I was x If I were
Was / were – We often use were instead of was after if. Both was and were are used in formal English, but only was is used in informal English. If I were you... Were is a subjunctive verb form. [Grammar-quizzes.com]
If I was x If I were
Was / were – We often use were instead of was after if. Both was and were are used in formal English, but only was is used in informal English. If I were you... Were is a subjunctive verb form. [Grammar-quizzes.com]
heyingles escreveu:
Por que dizem "If I were something" se a forma passada do "BE" para primeira pessoa do singular é "Was"?
porque "If I were something" é subjuntivo, e nao passado.
Como já fora dito, enquanto o passado altera, no modo subjuntivo, será sempre "were", em todas as pessoas (I/You/He/She/It/We/You/They were)
Cheers.