Imagine x suppose x think up x picture : Como utilizar?

Eu sei que essas palavras são sinônimos e os significados delas são muito parecidos, mas como utiliza-las?
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 12 Dez 2011, 16:43.
Razão: Formatação

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Alan,

Estas palavras podem ter sentidos bem diferentes. Veja exemplos de uso:

1. Imagine

- The house was just as she had imagined it.
- A casa era exatamente como ela a imaginou.

- Imagine earning that much money!
- Imagine ganhar tanto dinheiro assim!


2. Suppose

- Prices will go up, I suppose.
- Os preços vão aumentar, eu suponho.

- Let us suppose, for example, that you are married with two children.
- Vamos supor, por exemplo, que você é casado e tem dois filhos.


3. Think up

- Can't you think up a better excuse than that?
- Você não consegue criar/elaborar uma desculpa melhor do que essa?

- She’d have to think up a good reason for being late.
- Ela teria que "pensar" em um bom motivo para se atrasar.

4. Picture

- She smiled involuntarily as she pictured the scene.
- Ela sorriu involutariamente ao pensar na cena.

- Tom, picturing the scene, smiled.
- Tom, imaginando a cena, sorriu.


Bons estudos!
Você está certo, elas tem sentidos bem diferentes.

Thanks alot!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!