In carnival time x At carnival time: Qual utilizar

Qual eu devo usar para dizer "Estamos em época de carnaval"? Não sei se uso a preposição IN ou At.

Agradeço desde já.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 214
Pensei em:

"It's Carnival time(!)"
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
Donay Mendonça 23 127 1.7k
No lugar de "carnival time, sugiro "carnival season" para dizer "época de carnaval" em inglês.

Estamos em época de carvanal: it's carnival season
Na/durante a época do carnaval: during carnival season

As opções com "at", "in" ou "on" são menos prováveis, neste caso.
  • During Carnival season, the island ramps up the festivities with street jump ups, calypso contests, and steel band concerts. (USA Today)
Bons estudos.