In my front ou In front of me
Sei que "in front of me" é muito mais utilizado, mas fiquei em dúvida se "in my front" é correto após um amigo que está aprendendo inglês utilizá-lo nesta frase:
"I feel angry when she stands in my front".
"In my front" está correto nessa frase?
Agradeço desde já pela ajuda!
"I feel angry when she stands in my front".
"In my front" está correto nessa frase?
Agradeço desde já pela ajuda!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Votos
You can't refer to the field of vision that is what you see right before your eyes with your body in a neutral position as "your front". "Your front" in most contexts would refer to the part of your body that is the opposite of your rear/back, that's probably how it would come off to others if you use it in a sentence unless the context somehow obviously suggests what you mean which is "in front of me".
No, the word worder is "in front of me". I hope this helps.
- Tópicos Relacionados