In the name of god - DREAM THEATER

gostaria de saber o que realmente fala esta letra. pois tentei traduzir mas não entendi.

agradeço!!!!!!!!!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49095 21 73 1138
Olá Riccablues,

Precisamos da letra e dos trechos onde você tem dúvida.Fazer uma interpretação de toda uma música de conteúdo religioso pode não ser fácil mesmo para quem faz parte daquela religião/culto.Podemos tentar visualizar as idéias e informação que está tentando passar.


Welcome to the EE fórum!
Oi Riccablues

eu como sou fã de dream theater posso tentar te ajudar.
num contexto geral a música fala sobre o homem x a religião.
sobre os que se denominam "profetas" e movem as massas a cometar atitudes em nome da fé, em nome de Deus.
mas acho que chama mais atençao pras atitudes de violencia, até que ponto a fé justifica muitos atos já tomados pela igreja e outras entidades.
como diz no verso

Justifying violence
Citing from the Holy Book
Teaching hatred
In the name of God

E fazem até uma menção a um caso que aconteceu de suicidio coletivo, na parte

Hundreds of believers
Lured into a doomsday cult
All would perish
In the name of God

Self-proclaimed messiah
Led his servants
To their death
Eighty murdered
In the name of God

Forty sons and daughters
Un-consenting plural wives
Perversions
In the name of God

Espero que isso tenha te ajudado a entender melhor o "feeling" da música. :)
Caso tenha mais alguma dúvida posta aqui.

Valeu
Avatar do usuário murilo91 255 1 6
http://letras.terra.com.br/dream-theater/85739/traducao.html

tá aqui a letra com a tradução do site, que musica comprida! mas é boa.


bem, de uma olhada, se ainda tiver alguma duvida, por favor pergunte.

obrigado!

ps: Dream Theater é muito bom! gosto de "the spirit carries on".

Thank you,

Murilo
Avatar do usuário Donay Mendonça 49095 21 73 1138
Riccablues,

Justifying violence.(Justificando a violência)
Citing from the Holy Book.(Fazendo citações da Bíblia)
Teaching hatred.(Ensinando o ódio)
In the name of God.(Em nome de Deus.)


*Neste trecho que traduzi,podemos ver que quem fez a música critica a violência(guerra santa) em nome da salvação e/ou divulgação de determinada religião por parte de pessoas que se julgam profetas,messias,mensageiros de Deus.

Bons estudos!