Inglês formal - Abide by

Saber usar o inglês formal nos dias de hoje se faz bastante necessário pois o mundo dos negócios exige essa formalidade.
Quero hoje falar sobre um Phrasal Verb: Abide by
Esse phrasal verb é usado quando devemos aceitar uma regra, uma lei, decisão, etc. e obedecer a isso.

Escrevi alguns exemplos para demonstrar o uso.

Obs: sou estudante de inglês e podem haver erros nos meus exemplos. Conto com a colaboração de todos para correção caso ocorram erros.

We called about this situation. He isn't the right man for you. You know, you need to abide by the decision. It'll be better for you.
(Nós conversamos sobre essa situação. Ele não é o homem certo para você. Você sabe, você precisa aceitar a decisão (e obedecer a ela). Isso será melhor para você)

You are totally wrong. You killed Michael and must pay for this wrong atitude. You must abide by the law, it's the right way, the right decision.
(Você está totalmente errado. Você matou Michael e deve pagar pela sua atitude errada. Você deve respeitar a lei (cumprir a lei), esse é o caminho correto, a decisão correta)

We hava an agreement, you must abide by the agreement.
(Nós temos um acordo, você deve aceitar esse acordo (e cumpri-lo))

Outros exemplos:

"Where necessary for personal safety, camera and sound crew must abide by site safety rules." BBC
Onde for necessário para segurança pessoal, camera e equipe de som devem obedecer (cumprir) as regras de segurança do local.

I hope my contribution helps everyone.

see you

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Thanks, Narezi! Very interesting.

Just correcting some words:

"We talked about this situation. He isn't the right man for you. You know, you need to abide by the decision. It'll be better for you."

"You are totally wrong. You killed Michael and must pay for this wrong attitude. You must abide by the law, it's the right way, the right decision."

I think this is it.
Thanks again. See ya!
Hello Israel

Thanks for your help.

see you
DHST 1 3 15
Legal, esses dias eu tava estudando esse Phrasal Verb, que é a primeira coisa que aparece no Dicionário da Cambridge de Phrasal Verbs, de acordo com os exemplos, uma opção que eu encontrei também como significado é "seguir (de acordo com)", espero que possa estar complementando... :D
TheBigSpire 1 11 33
Em tradução literal, acredito que seria a melhor forma para o verbo "acatar".