Invite x invite over: Qual a diferença?

Como definir se uso "over for" ou apenas "for"?
Fiquei com essa dúvida quando li essa frase: "For Glenn Buratti's birthday, his mother Ashlee Buratti said she invited his entire class over for a party."
Eu entendi o sentido da frase, mas por que foi usado o over antes do for? Só o for não seria suficiente?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
Dicas:

A diferença entre "invite" e "invite over" é que, "over", neste caso, significa "para sua casa". "Invite" sem "over" quer dizer "convidar" em um sentido geral; "invite over" equivale a convidar para sua casa.

Sim, só o "for" seria suficiente - "invite for". Mas seria menos específico.

Do Merriam-Webster:

Over: to your home

I invited some friends over for dinner.
Eu convidei alguns amigos para jantar na minha casa.

Why don't you invite her for a drink at the club one evening?
Por que você não a convida para um drink no clube uma noite?

Bons estudos. Compartilhe.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!