"It's okay" pode ser traduzido como "não há problema"?
Quando tento traduzir a frase: Why do you think it's okay to share that?, pelo tradutor online, ele retorna o seguinte resultado:
Por favor alguém me explica.
Obrigado!
- Por que você acha que não há problema em compartilhar isso?
Por favor alguém me explica.
Obrigado!
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Hi Edimar:
Creio que seja apenas uma questão de interpretação, veja:
"Por que você acha que está tudo bem em compartilhar isso?"
"Por que você acha que compartilhar isso está certo?"
"Por que você pensa estar tudo OK o fato de se compartilhar isso?"
"Por que você não vê problema em compartilhar isso?"
Todas acima dão o mesmo sentido: o de se questionar o fato de alguém não achar ser um problema que algo seja compartilhado.
Cheers!
Creio que seja apenas uma questão de interpretação, veja:
"Por que você acha que está tudo bem em compartilhar isso?"
"Por que você acha que compartilhar isso está certo?"
"Por que você pensa estar tudo OK o fato de se compartilhar isso?"
"Por que você não vê problema em compartilhar isso?"
Todas acima dão o mesmo sentido: o de se questionar o fato de alguém não achar ser um problema que algo seja compartilhado.
Cheers!
TESTE DE NÍVEL
Concordo com o Cinnamon. A tradução é algo que ocorre no mundo das ideias, não das palavras. Em muitos casos, as palavras que conhecemos não aparecem nas traduções porque não tem o mesmo sentido no contexto apresentado.