It takes x It Took: Quando utilizar

When I use the expression " IT TAKES and IT TOOK"?

What right rule?

Hugs!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
13 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Dicas com as expressões it takes e it took.
  • It takes time to learn math. (Leva tempo/é preciso tempo para se aprender matemática.)
  • It takes courage to do such a thing. (É preciso coragem para se fazer uma coisa dessas.)
  • It takes a lot of money to start a business. (É preciso muito dinheiro para se abrir um negócio.)
  • It took time for me to understand it. (Levou tempo/foi preciso tempo para eu entender isto.)
  • It took courage to do such a thing. (Foi preciso coragem para fazer isto.)
  • It takes ten minutes to get there by taxi. (Leva/demora dez minutos para chegar lá de táxi.)
  • It takes willpower, but it's worth it. (É preciso força de vontade, mas vale a pena.)
  • She doesn’t have a college degree, but I think she has what it takes to do the job. (Ela não é formada, mas eu acho que ela tem o que é preciso para fazer o trabalho.)
  • It took all my strength to open it. (Foi preciso toda a minha força para abri-lo.)
Bons estudos.
Donay, this sentence: "It takes you six hours to fly from New York to California!". Is it correct?

Thank you!
Valdomiro
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Hello Valdomiro,

Yes, it´s correct.

Best wishes!
surei 1
Ainda sobre takes x It Took: Quando utilizar a frase no passado, sei que o verbo fica no infinitivo, mas minha dúvida é a seguinte se eu continuar a frase com tipo "because" justificando a continuação da frase após o "because" o verbo fica no passado como abaixo ou continua com verbo no infinitivo?
Ex. It took her two hours to go to work, because the traffic was terrible. (a minha dúvida é na 2a. parte se fica WAS ou continua usando o infinitivo).
Ex. - They took two hours to wash the dishes, because there are many dishes.
Obrigada pela atenção
Marcio_Farias 1 24 214
A construção fica melhor no passado.

"... because the traffic was..."
"... because there were..."
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
When you are saying a phrase in the past tense, which means it has already happened, you use the phrase it took. For example, it took me a long time to finish my homework or it took a lot of resources. On the other hand, if you are going to describe that is yet to happen, you use it takes. For example, it takes six months to finish the project or it takes a man to do an act.
Na frase:"It took me three days to get here." Por que colocar o me na frase? Não seria It took three das to get here = Isto demorou três horas para chegar aqui. Com o me seria Isto demorou-me três dias para chegar aqui.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
O uso de pronomes me, you, her, him, us, them, serve para identificar quem levou quanto tempo para realizar determinada atividade. Está correta a construção "It took me three days to get here", assim como "It took him three days to get here", "It took us three days to get here", etc.

It took me three days to get here. [Eu levei três dias para chegar aqui.]
It took her three days to get here. [Ela levou três dias para chegar aqui.]

It took me a long time to find it. [Levei muito tempo para encontrar isto.]
It takes me two hours to get ready. [Eu levo duas horas para me preparar.]

Bons estudos.
Mas fiquei com uma dúvida. Se a tradução da frase que citei seria "Eu levei três dias para chegar aqui". A melhor estruturação não seria "I took three hours to get here"?
Marcio_Farias 1 24 214
"It took me a good three days to get here."
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
Donay Mendonça 23 127 1.7k
A opção "I took three hours to get here" é correta, assim como "It took me three hours to get here". A expressão com "It took me..." é mais comum quando a ação (demora) não depende de você. "I took..." implica em uma demora (às vezes) intencional.

Nenhuma opção é mais correta do que a outra.
Por favor, vocês falaram sobre as utilizações de take x took, poderiam me informar onde entra a palavra taken, e como usar?
Andrezzatkm 2 8 111
Rafael Keila escreveu:Por favor, vocês falaram sobre as utilizações de take x took, poderiam me informar onde entra a palavra taken, e como usar?
It had taken me 3 minutes to get there.
I had taken 3 minutes to get there.

Tinha levado 3 minutos para eu chegar lá.