Jot down x Write down x Set down: Qual a diferença

Marcio_Farias 1 23 214
Quem pode me dizer a diferença entre esses três verbos frasais?

Sei que o primeiro empregamos informalmente no sentido de "anotar por escrito com uma caneta ou lápis"; o segundo, parece-me mais formal que o primeiro e o terceiro, o mais formal de todos os três.

Quem pode me confirmar isso?

Obrigado! Abraços!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Thomas 7 60 288
True, "to jot" refers to a ballpoint pen, pen, or pencil. However, the full meaning is "to write quickly with a ballpoint pen, pen, or pencil."
Let me jot down the address. (I quickly wrote down...)
He jotted down her telephone number. (He quickly wrote down...)

"To set down" is somewhat formal.
It is set down in the constitution that elections will be held....
Nowhere is it set down that you have the right to.....

"To write down" is somewhere between "to jot down" and "to set down".
I wrote down the address. (no indication of speed, hurry, etc.)
I wrote down a list of the groceries we were going to need.

As clear as mud?
Marcio_Farias 1 23 214
Thomas, thank you for clearing that up for me.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!