Just out of x Just for

Eu queria saber se eu poderia trocar numa frase o "just for" pelo "just out of" (ou vice-versa). Por que não botar "just of" apenas, se o "of" equivale a "por" ou "devido a"? E por que "out" entra? E se botasse só o "out" sem o "of"(just out), ia dar sentido? Ou aí é outro verbo? Tantas perguntas e dúvidas...

Obrigado! :D

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Victinho, creio que esta seja uma pergunta bastante ampla, portanto tentarei ser breve, até mesmo para que outros membros possam postar suas contribuições pessoais.

"Out of", aqui, é uma expressão fixa. Você não pode usar apenas "out" ou apenas "of".

"To do something (just) out of curiosity." = "Fazer algo (apenas) por curiosidade".

Neste caso, "out curiosity" ou "of curiosity" não fazem sentido algum.

Agora, a diferença entre "for" e "out of". Basicamente, "for" sugere um objetivo, enquanto "out of" sugere uma causa. Por isso, "for" e "out of" não são intercaláveis - pelo menos, não em boa parte dos casos.

"To do something out of curiosity" - Neste caso, "curiosidade" não é o objetivo da ação, mas seu motivo - o sentimento que a originou. O mesmo se aplica a "To do something out of spite/boredom/fear/desperation" - aqui, "spite", "boredom", "fear" e "desperation" são sentimentos que originam uma ação.

"To do something for", por outro lado, sugere um objetivo. Pode-se, por exemplo, dizer "To do something for fun/pleasure/personal satisfaction/etc". Neste caso, "fun" é o objetivo da ação - você faz algo para que outra aconteça (divertir-se). Uma exceção a esta regra seria "To do something for love", dentre algumas mais.

Em resumo:

"To do something out of desperation" - Você faz algo por causa do desespero (causa).
"To do something for pleasure" - Você faz algo porque quer sentir prazer (objetivo).

Naturalmente, é possível que existam exceções a esta "regra" prática, assim como uma ou outra particularidade. Por isso, é importante manter contato com o idioma para que as expressões sejam assimiladas naturalmente e para que erros de generalização sejam evitados.
Thanks a million!!! :)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!