Justice x righteousness: Qual a diferença

Olá, tenho uma grande dúvida.
Quando devo usar Justice?
Quando devo usar Rightousness?

Thaks
Avatar do usuário Cinnamon 13180 14 33 287
Hello!

São sinônimos ou não dependendo do contexto. Mas o fato é que o emprego de "Justice" ocorre muito mais frequentemente:

1. Righteousness (n.)
Adhering to moral principles

Synonyms:

Honesty, piety, honourableness, honour, uprightness, honestness, justice, honorableness, justness, piousness, impeccability, honor, rectitude, morality

Antonyms:

Dishonorableness, immorality, impiety, unrighteousness, dishonor, injustice, dishonesty
From thefreedictionary

Nunca observei na linguagem falada do dia a dia o emprego de "righteousness" que é bem formal. Aliás de acordo com o Oxford Dictionary é comum num contexto bíblico ou religioso.

1) behaviour that is morally right or good, especially according to a religion.

- to follow the path of righteousness
- an ideal of justice and righteousness

2)the feeling that what you are doing is morally acceptable or fair.

"His sense of his own righteousness left him inflexible."

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!