Lady of the North x Lady of North: Qual utilizar
Gente me tirem essa dúvida cruel! Eu perguntei para uma amiga, e ela disse que dependendo do contexto usa Lady of the North ou Lady of North, mas que o mais usado era Lady of North, so que tenho essa dúvida AINDA!
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
You should take a look on:
(1) The Definite Article
(2) The Definite Article with Geographical Names
The Lady of the North.
>> A Dama / Senhora do norte.
The Lady of North America.
>> A Dama da América do Norte.
The American North Lady = The Lady of the Northern United States.
>> A Dama do norte dos Estados Unidos = A Senhora da região norte dos Estados Unidos.
The North American Lady.
>> A Dama norte-americana = A Dama estadunidense.
(1) The Definite Article
(2) The Definite Article with Geographical Names
The Lady of the North.
>> A Dama / Senhora do norte.
The Lady of North America.
>> A Dama da América do Norte.
The American North Lady = The Lady of the Northern United States.
>> A Dama do norte dos Estados Unidos = A Senhora da região norte dos Estados Unidos.
The North American Lady.
>> A Dama norte-americana = A Dama estadunidense.