Legal = Cool?

Avatar do usuário w.slayman 110
I have heard legal (spelling?) used as an American uses cool, meaning something nice. However my dictionary does not list legal as anything but as an adjective meaning legal or lawful. Is legal (meaning cool) slang, or colloquial, or a regional dialect, or have I heard wrong?

Examples:

Marcio esta legal.
Meu carro esta legal.
Legal!

Muito obrigado minha amigas e meu amigos,
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
it's not a slang, legal can be used as "lawfull" too..

[le.gaw], I guess...
Avatar do usuário Dude Spell 135 2
Legal is a slang originated in the sixties and means that something is good, nice, works well, or someone is a nice guy or a good person.

"Cool!" always can be translated as Legal!.

However legal doesn't mean that someone is cool, meaning that he/she is more attractive than the average people. When you say ela tem uma aparência legal you mean that she is cute but average looking.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
w.slayman escreveu:[...] Marcio esta legal.[...]

Tou nada, mermão. Tou no maior estresse... precisando tomar um anti-estressante.
No. Under some mental endurance. I need to take some stress tabs.
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
w.slayman escreveu:(...)
Examples:

Marcio esta legal.
Meu carro esta legal.
Legal!

Muito obrigado minha amigas e meu amigos,


Bill,

Yes, legal = cool

It can be considered too informal in some ocasions, but it is so used that I can assure you can use it in most of situations. The point about your examples are not it the 'legal', but in the translation of the verb be. As you may know 'be' can be translated by 'ser' (always) ou 'estar' (for a period of time).

Márcio is a cool guy = Márcio é (verbo 'ser') um cara legal.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49060 21 73 1137
Complementando,

"Legal" (cool) é usado em contextos diversos.

Mike: Eu estou namorando a Carla, você sabia?
Johnson: Legal, sabia não. Eu fiquei com ela semana passada.
Mike: Legal. Eu não sabia disso não.
Johnson: Legal. Agora você sabe.
Mike: Ela é uma pessoa legal, não é?
Johnson: Muito legal.

Bons estudos!

TÓPICOS RELACIONADOS