Let's go grab x Let's have (comida): Qual a diferença

Let's go grab x Let's have (comida): Qual a diferença
Oi, pessoal.

Estas duas maneiras estão corretas? Existe diferença no uso de uma ou de outra?

Posso dizer tanto "Let's go grab a coffee" quanto "Let's have a coffee"?

Tinha visto em algum lugar que a primeira é usada para uma sugestão e a segunda para convite?

Faz sentido?

Afonso

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Data
Juliana Rios 24 105 397
Olá Afonso,

A diferença é essencialmente o nível de formalidade. "To grab" é uma expressão informal. "To have" é um termo neutro (nem formal, nem informal).

Ambas podem ser usadas como convite ou sugestão. Ex.:

"What do you say we grab a cup of coffee?"
"Do you want to grab some coffee?"
"Let's grab lunch".

"We should have coffee sometime".
"Would you like to have some coffee?
"Let's have lunch".

Embora "a coffee" seja possível, por se tratar de um substantivo em geral incontável, formas como "some coffee", "a cup of coffee" ou simplesmente "coffee" (sem "a") costumam ser mais comuns.
Oi Juliana,

Muito obrigado pela ajuda. Só fiquei com mais uma pequena dúvida.... No exemplo que citei e conforme tenho visto em algumas lições, o verbo "To grab" esta precedido do "go", já nos exemplos que você citou o "go" não aparece, nem mesmo quando você cita "Let's grab lunch".

É isso mesmo? Ele pode ser omitido? Ou existe alguma recomendação?

Mais uma vez, obrigado pela atenção.

Afonso
Oi Juliana,

Muito obrigado pela ajuda. Só fiquei com mais uma pequena dúvida... No exemplo que citei e conforme tenho visto em algumas lições, o verbo "To grab" esta precedido do "go", já nos exemplos que você citou o "go" não aparece, nem mesmo quando você cita "Let's grab lunch".

É isso mesmo? Ele pode ser omitido? Ou existe alguma recomendação?

Mais uma vez, obrigado pela atenção.

Afonso
Olá Afonso,

Vou ficar devendo a resposta pra sua última dúvida mas gostaria de complementar a resposta da Juliana.

Por experiência própria, dificilmente ouvia nativos dizendo "grab" quando queriam fazer uma refeição em algum estabelecimento, digo, sentados, levando algum tempo. Geralmente era usado no sentido de "pegar/trazer" algo para comer. Por exemplo:

- Let's have a coffee?
- Can't leave now, I'm busy.
- Do you want something from the cantine?
- Yes, grab me a tea, please.


Cheers!
Oi Alan,

Obrigado pela colaboração.

Também nunca ouvi, e olhe que eu já estive em 11 estados Americanos e em mais de 30 cidades nesses mesmos estados.

Tenho ouvido este termo, já em duas lições, nas aulas do Englishtown, que já faço a mais de um ano, por isso fiquei na dúvida.

Valeu!

Afonso
CURSO DE PRONÚNCIA
Domine todos os sons do inglês com o nosso novo curso de pronúncia. O professor Adir Ferreira, referência no ensino de pronúncia, criou este curso especialmente para o English Experts. INICIAR AGORA
Juliana Rios 24 105 397
"To grab lunch" , "to grab coffee", "to grab lunch", "to grab a bite to eat" etc. são expressões comuns e idiomáticas em inglês informal - ao menos em minha experiência. Em todos os casos, o significado é o mesmo - fazer uma refeição rápida, frequentemente na companhia de outra pessoa. Daí expressões como "let's grab a bite to eat" ou "we should grab coffee sometime".

Afonso, o verbo "go" adiciona um tom de informalidade à frase, tornando-a mais casual. "Go" costuma indicar, ainda, que a ação irá ocorrer logo, ao invés de em algum momento no futuro mais distante. Por exemplo:

Let's grab lunch sometime [vamos almoçar algum dia].

Let's go grab lunch [vamos almoçar agora].

Você verá "go" utilizado neste sentido com outros verbos indicativos de ação. Ex.:

Let's do something / Let's go do something.
We should visit them / We should go visit them.
Get me a beer / Go get me a beer.
I'll ask her / I'll go ask her.


Fora estas diferenças, o uso de "go" é essencialmente opcional. Se não houver necessidade de enfatizar que a ação ocorrerá imediatamente, pode-se omiti-lo. O verbo "grab" funciona por si só e já transmite o sentido desejado.

Bons estudos.
E se eu disser:
Let's go for some beer!

Está correto? O que realmente significa?
Andrezzatkm 2 8 111
Let's go for some beer! = Bora tomar uma!

:D