Like x Likely: Qual a diferença?

Hello y'all.

I wanna know what are the difference between these two words: Like and Likely.

If you can give me some examples, I will be glad with it.

Best regard;

Mateus Wolff
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 06 Abr 2011, 12:39.
Razão: Padronizar

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
4 respostas
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Mateus,

1. Like: gostar, parecido, como
2. Likely: provável

Exemplos:

a. I like English. [Eu gosto de inglês.]
b. Does he like her?[ Ele gosta dela?]
c. Carnival is like a big party. [O carnaval é como uma grande festa.]

d. It is likely to rain. [É provável que chova.]

Bem-vindo ao fórum!
Thank you man;

It is more clear to my mind now.

Peace out;
"Likely" também pode ser usado para expressar inclinação em acreditar em algo, não? É como se fosse o mesmo sentido de "provável", mas usado de uma maneira que não se usa no português. Não sei se me fiz entender, então vou usar um exemplo:

"I am more likely to believe that he doesn't really love her"/"Eu tendo a acreditar que ele não a ama de verdade".

Estou certo!?
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Renato,

Sim. Sua dedução está boa.


Congratulations!