Limp Bizkit - Behind Blue Eyes

Avatar do usuário murilo91 255 1 6
Olá, surgiu uma duvida em relação a letra da musica, ele diz:

"No one knows what it's like, To be hated, To be fated To telling only lies"

Não seria " to tell only lies".

Obrigado.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Ravenna 70 3
Wow... eu tbm já me perguntei a mesma coisa... Seria uma nova estrutura gramatical não conhecida por nós ou uma informalidade?? Ou mesmo um erro na digitação de quem escreveu a letra (lyrics) p.s. não fui eu pq eu colei da web... hhehehe Vou procurar saber, C-YA!!!
Avatar do usuário murilo91 255 1 6
Hehehehehe!

Não foi escrito errado não, se ouvir a letra vai ver que ele fala " telling" mesmo.

Tava achando que " fate to" seria hmmm algo (algo?hmmm entendi direitinho, algo, ok) hsuhshausa e que o to era preposição q fazia parte do verbo, como depois de preposiçoes vai pro gerundio, "fated to telling", nao se é isso, se o fato de to estar funcionando como uma preposição ai, pois em casos normais como " I want to know" nesses casos acho que to é só um complemento, uma particula do verbo, se estiver enganado correct me please.

Perguntei a uma friend, ela nao soube explciar direito, e eu nao entendi oq ela quis dizer!

Ela falou assim, "ahh easy! It's the state of telling" hahahahaha, o estado de dizer,contar :| :?: :| massss hmm como assim? Hahaha pq nao " to tell" mesmo, que coisa viu!

Thanks!
Avatar do usuário Ravenna 70 3
Go Figure :?
Talvez ele quisesse dizer que por trás dos olhos bonitos, havia tristeza. Ou quisesse dizer que lá no fundo do olhar havia tristeza e na alma também.