Aprenda as cores em inglês com tradução, pronúncia e exemplos de uso. Se você já conhece as cores básicas aproveite para aprender algumas curiosidades.
Dominar o vocabulário das cores em inglês é item obrigatório em nossa comunicação. As cores são essenciais nas nossas vidas, e sem elas muitas das coisas que gostamos, admiramos, amamos, simplesmente não existiriam ou perderiam a graça, o sentido, o encanto. Podemos dizer que vida sem cor é vida sem sabor.
Já começamos com uma dica de ortografia, a escrita da palavra “cor” em inglês varia no Inglês Americano para o Britânico. Enquanto no americano escrevemos color, no britânico escrevemos colour.
Tabela com as cores em inglês
Cor | Tradução |
---|---|
Amarelo | Yellow |
Azul | Blue |
Branco | White |
Cinza | Gray |
Laranja | Orange |
Magenta | Magenta |
Marrom | Brown |
Ouro / Dourado | Gold |
Prata | Silver |
Preto | Black |
Rosa | Pink |
Roxo | Purple |
Verde | Green |
Vermelho | Red |
Vinho | Burgundy |
Violeta | Violet |
Categorias de Cores
Há três categorias de cores: primárias, secundárias e terciárias. As cores primárias são o azul, o vermelho e o amarelo. Ao misturar duas cores de cada uma destas, você tem as cores secundárias: o verde, o laranja, o roxo. As cores terciárias são o rosa, o turquesa e o violeta. Saiba também que o preto é obtido a partir da mistura de todas as cores. Em inglês fica da seguinte forma:
Categoria | Tradução |
---|---|
Cores primárias | Primary colors |
Cores secundárias | Secondary colors |
Cores terciárias | Tertiary colors |
Tons de Cores em inglês
Para dizer que algo tem o tom de determinada cor, utilizamos a terminação -ish:
Cor | Tom |
---|---|
Green [Verde] | Greenish [Esverdeado] |
Red [Vermelho] | Reddish [Avermelhado] |
Gray [Cinza] | Grayish [Acinzentado] |
Brown [Marrom] | Brownish [Amarronzado] |
White [Branco] | Whitish [Esbranquiçado] |
Pink [Rosa] | Pinkish [Rosado] |
Purple [Roxo] | Purplish [Arroxeado] |
Orange [Laranja] | Orangish [Alaranjado] |
Exemplos:
- Her eyes are greenish. [Os olhos dela são esverdeados.]
- His shirt is reddish. [A camisa dele é avermelhada.]
- They have a yellowish curtain. [Eles têm uma cortina amarelada.]
- She bought a pinkish skirt. [Ela comprou uma saia rosada.]
Cor clara ou cor escura?
Se desejar falar que uma cor é clara ou escura, adicione light antes da cor (para cores claras) e dark antes da cor (para cores escuras).
- She is wearing a light red dress. [Ela está usando um vestido vermelho claro.]
- He has a light blue tie. [Ele tem uma gravata azul claro.]
- She wears dark blue pants. [Ela usa calças azul escuro.]
- He is wearing a dark green T-shirt. [Ele está usando uma camiseta verde escuro.]
Variações das Cores em inglês
Variações da Cor Verde | Tradução |
---|---|
Verde Amarelado | Yellow Green |
Verde Claro | Light Green |
Verde Escuro | Dark Green |
Verde Floresta | Forest Green |
Verde Grama | Lawn Green |
Verde Limão | Lime Green |
Verde Mar | Sea Green |
Verde Mar Claro | Light Sea Green |
Verde Mar Escuro | Dark Sea Green |
Verde Mar Médio | Medium Sea Green |
Verde Primavera | Spring Green |
Verde Primavera Médio | Medium Spring Green |
Verde Pálido | Pale Green |
Variações da Cor Vermelha | Tradução |
Vermelho Escuro | Dark Red |
Vermelho Indiano | Indian Red |
Vermelho Laranja | Orange Red |
Vermelho Violeta | Violet Red |
Vermelho Violeta Médio | Medium Violet Red |
Vermelho Violeta Pálido | Pale Violet Red |
Violeta Escuro | Dark Violet |
Variações da Cor Azul | Tradução |
Azul Alice | Alice Blue |
Azul Ardósia | Slate Blue |
Azul Aço | Steel Blue |
Azul Aço Claro | Light Steel Blue |
Azul Cadete | Cadet Blue |
Azul Celeste | Azure |
Azul Céu | Sky Blue |
Azul Céu Claro | Light Sky Blue |
Azul Céu Profundo | Deep Sky Blue |
Azul Flor De Milho | Corn Flower Blue |
Azul Real | Royal Blue |
Variações de Outras Cores | Tradução |
Amarelo Esverdeado | Green Yellow |
Ameixa | Plum |
Água | Aqua |
Água Marinha | Aquamarine |
Expressões Idiomáticas com Cores
No dia a dia, também utilizamos algumas expressões idiomáticas relacionadas às cores:
- White lie – Ao pé da letra significa mentira branca, na prática é uma mentira contada para se evitar aborrecimentos, mentirinha do dia a dia. Ex.: He told his mom a white lie. [Ele contou uma mentirinha sem importância para a mãe.]
- Black sheep – ovelha negra. Ex.: I’m the black sheep of the family. [Eu sou a ovelha negra da família.]
- Red-haired – De cabelo ruivo. Ex.: She’s red-haired. [Ela é ruiva.]
- Golden opportunity – Equivale a “uma chance de ouro”, oportunidade única. Ex.: You have a golden opportunity to win. [Você tem uma oportunidade de ouro para vencer.]
- To be green – Ser inexperiente, amador. Ex.: The new trainees are still very green. [Os novos trainees são ainda muito inexperientes.]
- Once in a blue moon – Uma vez na vida outra na morte, muito raramente. Ex.: He comes here once in a blue moon. [Ele vem aqui uma vez na vida outra na morte.]
Cf. Expressões idiomáticas com Cores
Cf. Como dizer “Cor de pele” em inglês
Frases com cores em inglês
- My favorite color is black.
Minha cor favorita é preto. - The white sand was almost as blinding as snow.
A areia branca era quase tão cega quanto a neve. - It’s just a black snake.
É só uma cobra negra. - She handed him a light blue shirt.
Ela lhe entregou uma camisa azul-clara. - Look at those big gray eyes and that beautiful red hair!
Olhe aqueles olhos cinzentos grandes e esse cabelo vermelho bonito! - She saw the man in a dark brown suit.
Ela viu o homem de terno marrom escuro. - The color of his eyes inclines to green.
A cor dos seus olhos tende para o verde.
Dica Cultural
Em português é comum atribuirmos cores ao que pensamos e sentimos, são os sentidos figurados das cores. Por exemplo, o amor é representado pelo vermelho, a paz pelo branco, a tristeza o cinza, o verde a esperança e o rosa a delicadeza. No inglês também é assim, mas é interessante como algumas cores ganham significados diferentes.
Cf. No inglês, a palavra azul dá a conotação de triste?
Para nós a cor azul representa alegria, como na expressão tudo azul, já em inglês blue às vezes simboliza tristeza como na expressão feel blue (sentir-se triste, deprimido). A cor amarela tem sentidos parecidos em português e inglês: dizemos amarelar em português no sentido de acovardar-se; em inglês, o adjetivo yellow pode ser usado como medroso, covarde.
- Are you afraid? Are you yellow? [Você está com medo? É covarde?]
- He was too yellow to stand up and fight. [Ele era muito covarde para levantar e lutar.]
- I’m feeling blue. [Estou me sentindo triste.]
Então, é isso. A dica chegou ao fim. Mas saiba que se você tiver alguma dúvida ou comentário, fique à vontade para nos falar.
Exercício com as Cores
Para fechar com chave de ouro, que tal fazer um exercício para praticar o que acabou de aprender?
Bons estudos!
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 5 comentários