Listen Music x Listen to Music: Qual utilizar?

Gostaria de saber qual frase está certa: my hobby is listening to music ou my hobby is listening music.

Nunca sei qual é o certo!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 55600 21 91 1315
A opção correta para dizer ouvir música em inglês é com to: listen to music.

  • I usually listen to music at home. [Eu geralmente ouço música na minha casa.]
  • Do you like listening to music after work? [Você gosta de ouvir música depois do trabalho?]
  • What kind of music do you listen to? [Qual o tipo de música que você ouve?]
  • I want to listen to these songs. [Eu quero ouvir estas músicas.]

Observe que é importante o uso do "to". Não diga "listen music", mas sim "listen to music". Esse é um detalhe essencial na hora de usar listen neste contexto, pois se trata de uma forma natural e correta. Um americano ou britânico diria listen to music e não listen music.

Bons estudos.