Long for x Crave for/to

1 17
Olá pessoal,

Qual é a diferença entre Long for x Crave for e, se seria correto usar crave + infinitivo

Ex: I crave to learn French

Valeus

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
22 107 1.6k
Dicas:

1. Long for: to want something very much especially if it does not seem likely to happen soon (querer/desejar muito alguma coisa, especialmente algo que ainda pode demorar a acontecer).

Lucy had always longed for a brother.
Lucy sempre quis um irmão.

We all long for peace.
Nós todos queremos muito a paz.

2. Crave: to have a very strong desire for something (ter um forte desejo por alguma coisa). / crave (for) something (desejar algo) / crave to do something (desejar fazer algo).

She has always craved excitement.
Ela sempre gostou muito mesmo de emoção.

Aristotle — 'The self-indulgent man craves for all pleasant things... And is led by his appetite to choose these at the cost of everything else.'

P.S. Como foi mostrado, "crave to do something" pode ser usado. Porém, eu, pessoalmente, sugiro "really want to do" no lugar de "crave to do".

"I can sing, but it isn't something I crave to do professionally." [brainyquote.com]
"Eu sei cantar, mas não é algo que eu queira muito fazer profissionalmente."

Bons estudos.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Qual das duas frases estão corretas?

I crave chocolate.
I'm craving for chocolate.
I crave for chocolate.

Quero falar: Eu estou com muita vontade(desejo) de comer chocolate.