Long for x Crave for/to

Avatar do usuário Daniel Reis 910 1 14
Olá pessoal,

Qual é a diferença entre Long for x Crave for e, se seria correto usar crave + infinitivo

Ex: I crave to learn French

Valeus

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 49135 21 73 1140
Dicas:

1. Long for: to want something very much especially if it does not seem likely to happen soon (querer/desejar muito alguma coisa, especialmente algo que ainda pode demorar a acontecer).

Lucy had always longed for a brother.
Lucy sempre quis um irmão.

We all long for peace.
Nós todos queremos muito a paz.

2. Crave: to have a very strong desire for something (ter um forte desejo por alguma coisa). / crave (for) something (desejar algo) / crave to do something (desejar fazer algo).

She has always craved excitement.
Ela sempre gostou muito mesmo de emoção.

Aristotle — 'The self-indulgent man craves for all pleasant things... and is led by his appetite to choose these at the cost of everything else.'

P.S. como foi mostrado, "crave to do something" pode ser usado. Porém, eu, pessoalmente, sugiro "really want to do" no lugar de "crave to do".

''I can sing, but it isn't something I crave to do professionally.'' [brainyquote.com]
"Eu sei cantar, mas não é algo que eu queira muito fazer profissionalmente.''

Bons estudos. Compartilhe.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!