Low x Down: Qual a diferença
É uma dúvida que pode ser considerada boba, mas eu me confundo na hora de usar essas palavras. Quais as semelhanças e diferenças? Como posso usá-las?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Dicas:
1. Low: baixo(altura), baixo (quantidade, nível), baixo (referente a som).
a. The lowest shelf. [A preteleira mais baixa.]
b. It's low in calories. [É de baixa caloria.]
c. The volume is too low. [O volume está baixo demais.]
2. Down: para baixo, rumo à parte inferior, mais baixa
a. Look down! [Olhe para baixo!]
b. Prices go down. [Os preços vão para baixo, baixam.]
c. It is down those stairs. [É descendo aquela escada.]
Link complementar:
1. Low: baixo(altura), baixo (quantidade, nível), baixo (referente a som).
a. The lowest shelf. [A preteleira mais baixa.]
b. It's low in calories. [É de baixa caloria.]
c. The volume is too low. [O volume está baixo demais.]
2. Down: para baixo, rumo à parte inferior, mais baixa
a. Look down! [Olhe para baixo!]
b. Prices go down. [Os preços vão para baixo, baixam.]
c. It is down those stairs. [É descendo aquela escada.]
Link complementar: