(Man) having died once

Avatar do usuário Marcio_Farias 12460 1 22 210
  1. Man having died once, can he live again?
  2. Having died once, can man live again?
Qual das duas frases acima você escolheria?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Flavia.lm 3960 1 9 90
I'd use the second.

But I guess both are correct, the only difference is that it seems the first refers to a specif man and in the second you are speaking about 'man' in general (any man in the world).
Avatar do usuário Donay Mendonça 55570 21 91 1314
Márcio,

Eu estou com a Flávia: voto na segunda opção. Tenho também uma sugestão de mudança:

2. Having died once, can you live again?
Avatar do usuário Marcio_Farias 12460 1 22 210
@Flavia
@donay

Obrigado a vocês dois! :)
Avatar do usuário Daniel.S 605 1 2 6
I go along with both of my fellows
Avatar do usuário Flavia.lm 3960 1 9 90
donay mendonça escreveu:Márcio,

Eu estou com a Flávia: voto na segunda opção. Tenho também uma sugestão de mudança:

2. Having died once, can you live again?


or
Having died once, can one live again?