"may call for" ou "might call for"

Avatar do usuário Marcio_Farias 12430 1 22 210
"However, teachers and students should know that other writing assignments, which employ different genres, may call for some adaptation of the examples presented"

ou

"... might call for..."

Na frase acima, cabe um may ou might?

Meu Word sugeriu "might". Acabei ficando confuso. :?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Redseahorse 8920 1 13 168
Diria que o modal MAY de maneira muito tênue atende melhor o extrato, apenas por indicar de acordo com o texto " uma possibilidade menos remota de adaptações dos exemplos apresentados " !

Se apenas considerarmos que ambos os AUXILIARES MODAIS - may e might podem indicar possibilidades no presente ou no futuro. A priori, tanto MAY quanto MIGHT poderiam ser usados na frase; Entretanto, penso que seja necessário uma interpretação contextual para se mensurar essa " possibilidade " e, é aí que o MAY entra, a meu ver.

Talvez, o software esteja sugerindo apenas aquele que soa mais usual na língua polida, ou seja MIGHT.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12430 1 22 210
Redseahorse, that sure does it. Thank you for going to the trouble of replying.