Meet x met: Qual a diferença

Como devo usa-los :?:

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Cinnamon 15855 15 42 360
Meet = encontrar ou conhecer
Met= passado ou passado particípio do verbo to meet.

Ex.
I meet new people everyday. Conheço pessoas novas todos os dias. (simple present)

I met my wife at Cultura Inglesa ten years ago. Conheci minha esposa na C.E. dez anos atrás. (past)

She has met many friends since she left C.E. = Ela tem conhecido muitos amigos desde que deixou a C.E. (tradução um pouco aportuguesada).
Num bom inglês seria "Ela conhece amigos desde que deixou a C.E. (a idéia de um presente que tem início numa época passada) - esse tempo verbal é o Present Perfect.

Cheers!
:geek:
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
E esse "met" tem a mesma pronúncia do "Meet"?? ou será que não?
Avatar do usuário Cinnamon 15855 15 42 360
Khrystopher escreveu:E esse "met" tem a mesma pronúncia do "Meet"?? ou será que não?

Não o meet = tem o som que chamamos de um "i" longo como se fosse miit.
O met = tem um som de "é" como se fosse mét
:D