Mom x Mommy x Mummy x Mama x Mammy: Qual a diferença?

Avatar do usuário Never Land 45
Hi everybody,

Eu gostaria de saber, a diferença, ou qual caso eu devo usar [ qual seria mais informal, formal, ou uma forma mais polida ] ou em qual região [ inglês britânico/americano ] que se usa as palavras abaixo.

Todas são traduzidas como mãe, mamãe. :)

Mom, Mommy, Mummy, Mamma, Mammy

Desde já,
Thanks
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 47685 21 73 1098
Never land,

1. Mom: AmE >> Mum: BrE [Informal]
2. Mommy: AmE >> Mummy: BrE [Informal]
3. Moma: Tanto AmE quanto BrE. [Informal - pouco usado hoje em dia, de acordo com o Oxford.]
4. Mammy: Termo pertencente a dialeto - Informal.

Fonte: Dicionário Oxford Online
Avatar do usuário Flavia.lm 3870 1 9 85
Complementando:

Mummy = mamãe em British English

Em inglês americano, mummy = múmia :o
Tem até registro de mico de uma colega do fórum sobre o tema: Cuidado com a "Mommy"
Avatar do usuário Never Land 45
Donay and Flavia, thanks. :D

Flavia, é mesmo hilário este " cuidado com a Mommy "... Obrigado pela dica, vou tomar cuidado ao dizer Mummy. Rsrsrsrsrsr ;)