Mom x Mommy x Mummy x Mama x Mammy: Qual a diferença?

Hi everybody,

Eu gostaria de saber, a diferença, ou qual caso eu devo usar [ qual seria mais informal, formal, ou uma forma mais polida ] ou em qual região [ inglês britânico/americano ] que se usa as palavras abaixo.

Todas são traduzidas como mãe, mamãe. :)

Mom, Mommy, Mummy, Mamma, Mammy

Desde já,
Thanks
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 05 Mar 2011, 14:17.
Razão: Corrigir, mover, etc

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Never land,

1. Mom: AmE >> Mum: BrE [Informal]
2. Mommy: AmE >> Mummy: BrE [Informal]
3. Moma: Tanto AmE quanto BrE. [Informal - pouco usado hoje em dia, de acordo com o Oxford.]
4. Mammy: Termo pertencente a dialeto - Informal.

Fonte: Dicionário Oxford Online
Flavia.lm 1 10 95
Complementando:

Mummy = mamãe em British English

Em inglês americano, mummy = múmia :o
Tem até registro de mico de uma colega do fórum sobre o tema: Cuidado com a "Mommy"
Donay and Flavia, thanks. :D

Flavia, é mesmo hilário este " cuidado com a Mommy "... Obrigado pela dica, vou tomar cuidado ao dizer Mummy. Rsrsrsrsrsr ;)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!