Much better if you "had gone/went" to africa:Qual utilizar?

Olá amigos,

Gostaria de saber qual seria o mais correto gramaticalmente:
much better if you had gone to africa instead of brazil...
or
much better if you went to africa instead of brazil...

Gostaria de dizer: "Seria melhor se você tivesse ido para africa em vez do brasil"


Obrigada

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
3 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Eu recomendo o uso de "It would have been much better if you had gone to Africa instead of Brazil.''
DHST 1 2 15
It would be much better if you WENT to Africa instead of Brazil.
(Seria muito melhor se você FOSSE para a África em vez do Brasil.)

E

It will be much better if you GO to Africa instead of Brazil.
(Será muito melhor se você FOR para a África em vez do Brasil.)

São traduzidas assim?

Pergunta(s): Eu não poderia usar o WOULD na segunda frase, poderia? Tô meio enferrujado e quase coloquei o WOULD em vez do WILL, estaria errado né?
Flavia.lm 1 10 96
Marcos foi para o Brasil - já está lá - mas o Eduardo acha que ele deveria ter ido pra África.

It would have been much better if you had gone to Africa instead of Brazil ---> PASSADO, já aconteceu, o Marcos já está no Brasil

===

O Marcos está com planos de ir para o Brasil, mas o Eduardo acha que ele deveria ir para a África

It would be much better if you went to Africa instead of Brazil --> condicional relacionado ao FUTURO