Música: Advice For The Young At Heart - Tears for Fears
Estava ouvindo uma música do Tears for fears : "Advice For The Young At Heart" e fiquei curioso com este pedaço:
"While they play mothers and fathers" . Na verdade não sei se devo postar isso aqui mas parece-me " enquanto eles bricavam de pai e mãe" . Mas se eu fosse falar tal coisa eu colocaria algo depois do play, tipo um like ou of the, sei lá. Acontece muitas vezes com o that algo parecido, eu acabo usando that no sentido de "que" em lugares que não precisa.
"While they play mothers and fathers" . Na verdade não sei se devo postar isso aqui mas parece-me " enquanto eles bricavam de pai e mãe" . Mas se eu fosse falar tal coisa eu colocaria algo depois do play, tipo um like ou of the, sei lá. Acontece muitas vezes com o that algo parecido, eu acabo usando that no sentido de "que" em lugares que não precisa.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Tatosorocaba,
A frase "While they play mothers and fathers" está ok. Não há nada a acrescentar de acordo com a tradução.
A frase "While they play mothers and fathers" está ok. Não há nada a acrescentar de acordo com a tradução.
while they play mothers and fathers significa enquanto eles formam ou forjam ou constroem o caráter de pais e mães.E, por conseguinte, nós forjamos criancinhas. A tradução não é brincar de, mas construir.