Música do filme After: Out of love.
A música da cantora Alessia Cara, cujo nome é Out of love faz parte da trilha sonora do filme After, hoje disponível na plataforma da Amazon Prime Video.
Nesta música, cuja letra e vídeo você encontra logo a seguir, a expressão Out of love vem de Fall out of love, que significa Deixar de amar alguém, Deixar de estar apaixonado, "Desapaixonar-se". É na verdade o oposto de Fall in love, que significa "Apaixonar-se".
No entanto, Out of love pode ser utilizado em outro contexto diferente do da música, significando outra coisa, por exemplo, Mom did it out of love for us.
Nesta frase, o que significa Out of love?
É a sua vez! Participe! Deixe o seu comentário. Queremos saber!
"I won't tell you I'm lonely
'Cause it might be selfish
I won't ask you to hold me
'Cause that won't mend what's helpless
There's not a thing I could say
Not a song I could sing
For your mind to change
Nothing can fill up the space
Won't ask you to stay
But let me ask you one thing
Oh, when did you fall out of love?
Out of love
Oh, when did you fall out of love with me?
I can't float in an ocean
That's already been drained
I won't cry at your feet now
I know my tears will fall in vain
There's not a thing I could say
Not a song I could sing
For your mind to change
Nothing can fill up the space
Won't ask you to stay
But let me ask you one thing
Oh, when did you fall out of love?
Out of love
Oh, when did you"
Bons estudos.
Nesta música, cuja letra e vídeo você encontra logo a seguir, a expressão Out of love vem de Fall out of love, que significa Deixar de amar alguém, Deixar de estar apaixonado, "Desapaixonar-se". É na verdade o oposto de Fall in love, que significa "Apaixonar-se".
No entanto, Out of love pode ser utilizado em outro contexto diferente do da música, significando outra coisa, por exemplo, Mom did it out of love for us.
Nesta frase, o que significa Out of love?
É a sua vez! Participe! Deixe o seu comentário. Queremos saber!
"I won't tell you I'm lonely
'Cause it might be selfish
I won't ask you to hold me
'Cause that won't mend what's helpless
There's not a thing I could say
Not a song I could sing
For your mind to change
Nothing can fill up the space
Won't ask you to stay
But let me ask you one thing
Oh, when did you fall out of love?
Out of love
Oh, when did you fall out of love with me?
I can't float in an ocean
That's already been drained
I won't cry at your feet now
I know my tears will fall in vain
There's not a thing I could say
Not a song I could sing
For your mind to change
Nothing can fill up the space
Won't ask you to stay
But let me ask you one thing
Oh, when did you fall out of love?
Out of love
Oh, when did you"
Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
For variety´s sake, optionally we could also translate it into "oh, quando você deixou de me amar?" (Oh, when did you fall out of love?)
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS