Música do N´sync
Hi fellas !
That´s my first post...
I would like to know what´s the meaning of "to get burn" and "No strings attached"
I put a part of the lyric so you can get it better, maybe. (it´s bolded) - existe bolded ?
Thanks !
Take it from me, it's a lesson to be learned
Even the good guys get burned
Take it from me, see I would give you love
The kind of love that you've only dreamed of
Chorus:
Baby you're not the only one
You don't have to be afraid to fall in love
And I know that you've hurt in the past
But if you want it here's my heart
No strings attached
That´s my first post...
I would like to know what´s the meaning of "to get burn" and "No strings attached"
I put a part of the lyric so you can get it better, maybe. (it´s bolded) - existe bolded ?
Thanks !
Take it from me, it's a lesson to be learned
Even the good guys get burned
Take it from me, see I would give you love
The kind of love that you've only dreamed of
Chorus:
Baby you're not the only one
You don't have to be afraid to fall in love
And I know that you've hurt in the past
But if you want it here's my heart
No strings attached
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Hello rafaelmorani,
First: It's in bold (type).
Second:
Get burned
Sabe quando alguém "se queima" (ou queima sua reputação) por causa de alguma atitude? Então... Isso é get burned.
No strings attached
É sem compromisso. Ex.: Você vai a uma concercionária de carros e faz um test drive sem compromisso (sem a obrigação de comprar).
Tradução:
Take it from me, it's a lesson to be learned
Even the good guys get burned
Take it from me, see I would give you love
The kind of love that you've only dreamed of
Vai por mim, é uma lição para ser aprendida
Até os garotos bonzinhos "se queimam"
Vai por mim, veja, eu te daria amor
O tipo do amor que você só sonhava
Chorus:
Baby you're not the only one
You don't have to be afraid to fall in love
And I know that you've hurt in the past
But if you want it here's my heart
No strings attached
Refrão
Amor você não é a única
Não tem que ter medo de se apaixonar
Eu sei que você te magoaram (foi magoada) no passado
Mas se você quiser isso aqui esta meu coração
Sem compromisso
--- Fica muito melhor em inglês!
Kisses,
First: It's in bold (type).
Second:
Get burned
Sabe quando alguém "se queima" (ou queima sua reputação) por causa de alguma atitude? Então... Isso é get burned.
No strings attached
É sem compromisso. Ex.: Você vai a uma concercionária de carros e faz um test drive sem compromisso (sem a obrigação de comprar).
Tradução:
Take it from me, it's a lesson to be learned
Even the good guys get burned
Take it from me, see I would give you love
The kind of love that you've only dreamed of
Vai por mim, é uma lição para ser aprendida
Até os garotos bonzinhos "se queimam"
Vai por mim, veja, eu te daria amor
O tipo do amor que você só sonhava
Chorus:
Baby you're not the only one
You don't have to be afraid to fall in love
And I know that you've hurt in the past
But if you want it here's my heart
No strings attached
Refrão
Amor você não é a única
Não tem que ter medo de se apaixonar
Eu sei que você te magoaram (foi magoada) no passado
Mas se você quiser isso aqui esta meu coração
Sem compromisso
--- Fica muito melhor em inglês!
Kisses,
Thanks Pri !
You helped me a lot !
You helped me a lot !
- Tópicos Relacionados
- Uso do ''Myself and Center'' na música Big Girls don't Cry (Música de Fergie)
- Uso de ''Homebound'' na música ''A thousand Miles'' (Música de Vanessa Carlton)
- Uso da palavra ''Sequin'' na música ''Cardigan'' (Música de Taylor Swift)
- Uso do ''First'' na música ''Give Your Heart A Break'' ( Música de Demi Lovato)
- Uso do ''Been'' sem o ''Have'' na música ''Blank Space'' (Música de Taylor Swift)