Música: Price Tag
Eu gostaria de saber o que significa
na parte da canção
"It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag
Ain't about the (ha) ch-ching ch-ing
Aint about the (yeah) ba-bling ba-blingWanna make the world dance
Forget about the price tag"
o que quer dizer
1-ch-ching ch-ing - foi traduzido como grana ou din din
2-ba-bling ba-bling foi traduzido como jóias...
queria saber o que realmente significa achei curioso..
thanks!
na parte da canção
"It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag
Ain't about the (ha) ch-ching ch-ing
Aint about the (yeah) ba-bling ba-blingWanna make the world dance
Forget about the price tag"
o que quer dizer
1-ch-ching ch-ing - foi traduzido como grana ou din din
2-ba-bling ba-bling foi traduzido como jóias...
queria saber o que realmente significa achei curioso..
thanks!
TESTE DE VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
Tacila,
1-ch-ching ch-ing: o som da máquina registradora, usado para indicar obtenção de lucros.
2-ba-bling ba-bling: faz referência a jóias caras obtidas a qualquer custo.
Do Urbandictionary
-Ch-ching ch-ing: The sound that a cash register makes when its drawer is closed after money has been put inside. Used in conversation to indicate that the person being spoken about is going to or already has made quite a profit at little expense.
Ba-bling ba-bling: Expensive jewellery obtained by inflicting pain and suffering on others.
1-ch-ching ch-ing: o som da máquina registradora, usado para indicar obtenção de lucros.
2-ba-bling ba-bling: faz referência a jóias caras obtidas a qualquer custo.
Do Urbandictionary
-Ch-ching ch-ing: The sound that a cash register makes when its drawer is closed after money has been put inside. Used in conversation to indicate that the person being spoken about is going to or already has made quite a profit at little expense.
Ba-bling ba-bling: Expensive jewellery obtained by inflicting pain and suffering on others.
ahhhhhhh eu não sabia
interessante.
obrigada pela explicação
interessante.
obrigada pela explicação
It's cool, I didn't know it. Thanks for the explanation.
Essa do "ch-ching-ch-ing" eu até pensava que realmente fosse isso, mas a do "ba-bling-ba-bling" é nova. Engraçado como uma onomatopeia pode significar isso.