Música: System of a Down - Lonely Day

O verso:

"Such a lonely day. And it's mine.
The most loneliest day of my life."

"The most loneliest" usa um duplo superlativo (onde o correto, gramaticamente, seria loneliest). Já li que seria pra enfatizar. Já li também que é usado diariamente na linguagem informal americana esse tipo de coisa como "the most newest", "the most ugliest" etc. e, para mim, comparei com o portugues do tipo "subir la em cima", "entrar pra dentro". (nota mental mesmo rs)
Queria saber se as duas explicações tem fundamento.

Abraços!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49105 21 73 1138
Dicas:

The most loneliest day of my life."


Sim, trata-se de linguagem fora dos padrões/incorreta. Não recomendo este uso. A construção adequada seria "The loneliest day of my life.''

Longman: lonely comparative lonelier, superlative loneliest


Mas, como já foi dito, em se tratando de música, tudo é possível.