Música: System of a Down - Lonely Day

O verso:

"Such a lonely day. And it's mine.
The most loneliest day of my life."

"The most loneliest" usa um duplo superlativo (onde o correto, gramaticamente, seria loneliest). Já li que seria pra enfatizar. Já li também que é usado diariamente na linguagem informal americana esse tipo de coisa como "the most newest", "the most ugliest" etc. e, para mim, comparei com o portugues do tipo "subir la em cima", "entrar pra dentro". (nota mental mesmo rs)
Queria saber se as duas explicações tem fundamento.

Abraços!
Avatar do usuário Donay Mendonça 45280 21 69 1022
Dicas:

The most loneliest day of my life."


Sim, trata-se de linguagem fora dos padrões/incorreta. Não recomendo este uso. A construção adequada seria "The loneliest day of my life.''

Longman: lonely comparative lonelier, superlative loneliest


Mas, como já foi dito, em se tratando de música, tudo é possível.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!