Must x Shall: Qual a diferença
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Hi Riva,
MUST: usamos para uma sentença onde: concluimos, algo que deve ser feito ou não, etc...
She must be very busy. (Ela deve ser muito ocupada)
We must get out! The house is on fire! (devemos sair! a casa está pegando fogo!)
Shall: Nos transmite a idéia de algo de deve ser feito, geralmente um ação futura.(utilizamos para convidar, pedir, fazer favor, etc...)
Shall we go for a ride after work? (Vamos dar uma volta depois do trabalho?)
As we shall see… (como veremos…)
I shall tell him tomorrow. (direi a ele amanhã)
I hope it helps.
take a look at:(dê uma olhada em:)
can-may-must-t2296.html
MUST: usamos para uma sentença onde: concluimos, algo que deve ser feito ou não, etc...
She must be very busy. (Ela deve ser muito ocupada)
We must get out! The house is on fire! (devemos sair! a casa está pegando fogo!)
Shall: Nos transmite a idéia de algo de deve ser feito, geralmente um ação futura.(utilizamos para convidar, pedir, fazer favor, etc...)
Shall we go for a ride after work? (Vamos dar uma volta depois do trabalho?)
As we shall see… (como veremos…)
I shall tell him tomorrow. (direi a ele amanhã)
I hope it helps.
take a look at:(dê uma olhada em:)
can-may-must-t2296.html
Bem, eles são modal verbs e acho que isso é a unica coisa que eles tem em comum.
Must é usado no sentido de ter uma obrigação, proibição e as vezes de dedução lógica:
Exemplo: You must stop smoking. - Você tem que parar de fumar.
Exemplo2: You must not get out of bed. - Você não pode sair da cama
Exemplo3: He must be very rich. - Ele deve ser muito rico.
E o Shall é muito usado no inglês britânico com o sentido de dar sugestões para algo:
Obs:** Shall ocorre unicamente no modo interrogativo e na primeira pessoa do singular (I) ou do plural (we).
E como vi em um post aqui >>> Usamos ‘shall” para dizer que alguma coisa certamente vai ou deve acontecer, ou que você está determinado(a) que algo vai acontecer.
Exemplo: Shall we go to the movies? - Que tal irmos ao cinema?
Bem, com relação a significado um nada tem a ver com o outro, essas são as diferenças que eu acho que são cruciais, na gramática que envolve esses dois modal verbs.
Espero que tenha ajudado.
Regards!
Must é usado no sentido de ter uma obrigação, proibição e as vezes de dedução lógica:
Exemplo: You must stop smoking. - Você tem que parar de fumar.
Exemplo2: You must not get out of bed. - Você não pode sair da cama
Exemplo3: He must be very rich. - Ele deve ser muito rico.
E o Shall é muito usado no inglês britânico com o sentido de dar sugestões para algo:
Obs:** Shall ocorre unicamente no modo interrogativo e na primeira pessoa do singular (I) ou do plural (we).
E como vi em um post aqui >>> Usamos ‘shall” para dizer que alguma coisa certamente vai ou deve acontecer, ou que você está determinado(a) que algo vai acontecer.
Exemplo: Shall we go to the movies? - Que tal irmos ao cinema?
Bem, com relação a significado um nada tem a ver com o outro, essas são as diferenças que eu acho que são cruciais, na gramática que envolve esses dois modal verbs.
Espero que tenha ajudado.
Regards!
Riva,
Complementando...
Existem muitas diferenças. Veja mais em:
deve-se-usar-shall-para-se-fazer-convites-t1322.html
have-to-must-t276.html
must-no-passado-t156.html
Bons estudos!
Complementando...
Existem muitas diferenças. Veja mais em:
deve-se-usar-shall-para-se-fazer-convites-t1322.html
have-to-must-t276.html
must-no-passado-t156.html
Bons estudos!
A quick and dirty answer:
You must use "shall" when you want others to think you mean it. Ex: "I shall go." = "I mean to go."
You shall use "must" when you really mean it then and there. Ex: "I must go." = "I'm outta here now."
Just kidding! (Ok, you try it...)
You must use "shall" when you want others to think you mean it. Ex: "I shall go." = "I mean to go."
You shall use "must" when you really mean it then and there. Ex: "I must go." = "I'm outta here now."
Just kidding! (Ok, you try it...)
For instance, when I want to ask my boss about what I am supposed to do, is it correct if I say: "Hey boss, shall I do that stuff now?"
Cause I usually use "should" in this cases, but I'm not sure if I'm right, even though he understands me.
Cause I usually use "should" in this cases, but I'm not sure if I'm right, even though he understands me.
ENGLISH PLUS + CURSOS
Unless your boss is from the UK, please continue to use "should". "Shall" sounds pompous and overly formal in North America and is very rarely used.TheBigSpire escreveu:For instance, when I want to ask my boss about what I am supposed to do, is it correct if I say: "Hey boss, shall I do that stuff now?"