My favorite x My favorite one: Qual a diferença

Qual é a diferença entre "my favorite" e "my favorite one"?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário NeyF 3945 1 9 85
Usamos one para se referir a algo que já foi falado ou é conhecido.

Ex.
My favorite book is "O pequeno Principe".

I have read a lot of book, my favorite one is "O pequeno Principe". (one = book)
Avatar do usuário Marcio_Farias 12360 1 22 206
Algumas vezes os anglófonos dizem "[My] fave" ([My] favorite/favourite one). Não sei porque eles encurtam (abreviam) tanto as palavras. (Na realidade, procuram dizer e escrever tudo com grande economia de palavras e tempo. Com o advento do celular, isso ficou mais evidente. Hoje parecem escrever tudo taquigráfica ou mnemonicamente.)

Ex.:

'THE cool crowd have a new fave London hangout.' — The Sun (2014)
'A galera tem um novo lugar preferido para circular'.

'Write your fave things about your man on Post-it notes and hide them in his pockets.' — The Sun (2013)
'Escreva suas coisas preferidas sobre seu homem em blocos de recados adesivos Post-it e esconda os recados nos bolsos dele'.

"Oh, talk about singers! My faves sing the nicest songs! How do your faves sing?!"
"Ah, por falar em cantores, os meus preferidos cantam as canções mais lindas! Como cantam os seus preferidos/os de sua preferência?!"