não é só vc que comete erros de "spelling"!!!

murilo91 1 9
nativos tbm cometem, e alguns meio que equivocados, pois nao da pra corrigir, fica dificil, se fosse em uma ta tuagem por exemplo, que tal fazer uma homenagem ao Papai do céu?

Imagem

JUDE? ........ hey jude dos beatles agora?

mas td bem, nao é nada demais neh? hahaha
que tal fazer uma homenagem a alguma pessoa mto querida que morreu?
Imagem

young e fast são verbos agora? to young? (too young...too fast)

e o machão, heavy metal yeahhh!
Imagem
".. your alive" seu oq? alive? hmm a tah, achei q o certo fosse " you're alive" hahahahaha

e o tão misterioso " o amanhã nunca se sabe"
Imagem

tomArrow? legal a mensagem cara, sabio!


cuidado com certos erros, se vc é um simples estudante q come letras direto! relaxa, vc nao esta sózinho hueheuhee

thanks,

Murilo

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
12 respostas
murilo91 1 9
por falar em erros, nao sei se vc perceberam mas eu fiz um pra ver se vcs achariam, é o primeiro " jude" nao é jude, é "juge", aposto q nao viram hsuahsuahsa (mentira minha, gente, só agora q eu vi q errei! oooo vicio viu!)

my bad senhores,

JUGE

(da proxima vez presta atenção Murilo, q saco meu)
hahaha...

Calma Murilo! Respira! Não precisa escrever todas as palavras ao mesmo tempo!
Um dia você aprende á usar o teclado. hahaha

Quanto ao post, muito bom mesmo. Acho que isso sempre vai existir seja qual língua for.
murilo91 1 9
eu vou respirar da próxima vez hahahaha! é q eu me empolgo e sai td erado as letras, ai não dá!
Gabi 1 1 15
hahahah...muito bacana.
Eu sei que eu erro um monte graças a minha distração mór.
Sinto uma certa solidariedade depois desse post.
murilo91 1 9
faz parte os erros neh? rsrsrsrsrsrs desde que não seja em tatuagens e outras coisas mais serias, td bem! vamos dar a desculpa que erramos para descontrair um pouco hehehe! nao é pq agente nao presta atenção e sim pq queremos ser legais hahahahahahha :O
Gabi 1 1 15
a dica eh : nao pedir para tatuarem nada escrito ahhaha, soh desenhos
Eu vou ver se acho um cartao que tinha em casa, dizendo "Marry Christmas" rsrs
e tiro uma foto para postar aqui.
Flavia.lm 1 10 96
Esse "Marry Christmas" me fez lembrar de uma empresa que, querendo agradar clientes mundo afora, traduziu "Best Wishes" para diversas línguas... eis que vejo "Melhores Desejos" entre eles. Coisa linda, né?
murilo91 1 9
"Marry Christmas" aí tbm forço a amizade hahahahaha não dá!
Lembrei de um banner escrito 'DESING' de uma loja de móveis aqui de Santo André.

Eu hein rs.
Hahahaha! Sensacional esse tópico! :lol:

Com relação ao "your", já reparei que, coloquialmente, usa-se (erroneamente) essa contração (?) para significar "you're". É mais comum na linguagem cibernética.

Regards.
Henry Cunha 3 18 183
When I statrted to learn English in grade ten in an American high school, there were weekly spelling tests. The teacher would say the word, for ex., "fourth", and then give a contextual sentence: "He was the fourth person sent home."

The spelling lists included common words easily confusable with others, such as "fourth" and "forth" in this case.

I did well on those tests. My teacher was surprised and pleased. What he didn't know was that I still knew so little English I couldn't yet confuse a word I knew (fourth) with one I had no idea existed (forth). Ignorance can be bliss.

Eventually I didn't have to way to go wrong.

Regards
murilo91 1 9
Legal, parabens Henry,
então, eles fazem mto disso mesmo, your= you're, its= it's, their= they're essas foram as que eu ja vi hehehe! ta cheio disso, a lot por exemplo, escrevem allot (dois L ainda, viu que chique?) hehehehe

é isso,

Greetings,

Murilo