Não existe "de" em Inglês?

Boa noite, não sei se esse é o tópico correto, se não for me desculpem...A minha duvida é a seguinte:
I like to eat bread. (Eu gosto de comer pão)
I like apple (Eu gosto de maçã)

Esse "de" que nós temos em português, não existe em Inglês?

Grato, Leonardo

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Marlon X19 1005 4 16
Complementando.

É bem comum vermos o pessoal que está começando agora escrever ''i like of smth'', isso acontece porque muitos simplesmente pensam que todos os idiomas funcionam da mesma maneira e que letra por letra é traduzida... Mas não é bem assim. Em português usamos o de após o verbos gostar (até porque fica muito sem sentido não utilizá-lo) mas veja que por exemplo o mesmo não acontece com o 'adorar'. Ex: Eu adoro você (Eu adoro de você - soaria muito estranho), imagine que esse like é uma espécie de 'adoro' e nunca mais confundirá nada :D
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Diego Pikulski 2100 2 5 42
Bom dia Leonardo.

Existem palavras que equivalem ao nosso "de" (Ex: of, to, from), mas dependem muito do contexto em que são inseridas.
Você deve ter em mente que existe diferença de linguagem entre o inglês e o português. Nem sempre iremos traduzir literalmente cada palavra, e sim iremos adequa-la para mantermos o sentido dela ao nos expressarmos.

Abraços.