Negative e interrogative form: Como utilizar?

Transcrever a frase "It's still raining" para negative e interrogative form:

Eu fiz assim:

Negative: It isn't still raining
Interrogative: Is it still raining?

Outra frase: "Alice hates heavy metal"

Passando pra negative form: Alice doesn't hate heavy metal.

Tá certo? :)

Em suma, um frase interrogativa é caracterizada por Do/Does+sujeito+verbo, né? E a negative form no PRESENT CONTINUOUS é sujeito+verbo to be+not+verbo+ing, né?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!

Avatar do usuário Donay Mendonça 57630 22 96 1379
English,

A estruturas que recomendo são as seguintes:

It's still raining. [Ainda está chovendo.]
It still isn't raining. [Ainda não está chovendo.]
Is it still raining?[Ainda está chovendo?]

Alice hates heavy metal.
Alice doesn't hate heavy metal.

Beleza, no caso eu preciso da justificativa pra frase Alice doesn't hate heavy metal.

A frase no caso está no simple Simple Present né? A justificativa seria que o simple present na 3º pessoa na forma negativa funciona da seguinte maneira, sujeito+does+not+verbo. Está certo essa justificativa?

Avatar do usuário Donay Mendonça 57630 22 96 1379
English,

Sim, "Alice doesn't hate heavy metal" está no presente simples. Sim, sua justificativa está correta.

Avatar do usuário Henry Cunha 10050 3 16 178
Pergunta interessante. Acho que o negativo mais adequado é realmente "It's not raining anymore."

Existe uma diferença entre "It still isn't raining" e "It's not raining still."

Ainda não está chovendo. -- Ainda não chove.
Não está chovendo mais. -- Não chove mais.

What do you think?