Negative e interrogative form: Como utilizar?

Transcrever a frase "It's still raining" para negative e interrogative form:

Eu fiz assim:

Negative: It isn't still raining
Interrogative: Is it still raining?

Outra frase: "Alice hates heavy metal"

Passando pra negative form: Alice doesn't hate heavy metal.

Tá certo? :)

Em suma, um frase interrogativa é caracterizada por Do/Does+sujeito+verbo, né? E a negative form no PRESENT CONTINUOUS é sujeito+verbo to be+not+verbo+ing, né?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
English,

A estruturas que recomendo são as seguintes:

It's still raining. [Ainda está chovendo.]
It still isn't raining. [Ainda não está chovendo.]
Is it still raining?[Ainda está chovendo?]

Alice hates heavy metal.
Alice doesn't hate heavy metal.
Beleza, no caso eu preciso da justificativa pra frase Alice doesn't hate heavy metal.

A frase no caso está no simple Simple Present né? A justificativa seria que o simple present na 3º pessoa na forma negativa funciona da seguinte maneira, sujeito+does+not+verbo. Está certo essa justificativa?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
English,

Sim, "Alice doesn't hate heavy metal" está no presente simples. Sim, sua justificativa está correta.
Henry Cunha 3 18 190
Pergunta interessante. Acho que o negativo mais adequado é realmente "It's not raining anymore."

Existe uma diferença entre "It still isn't raining" e "It's not raining still."

Ainda não está chovendo. -- Ainda não chove.
Não está chovendo mais. -- Não chove mais.

What do you think?