Nomes próprios - inglês: Lan'up, dan'up e bon'up

Pretendo criar uma empresa no Brasil com o nome lan'up, só que tenho dúvida se o uso do apóstrofo poderá estar incorreto e assim gera constrangimentos.

Será um nome próprio, ou seja, de uma empresa. No inglês há objeções para o uso da palavra como está empregada (lan'up)?

Você conhece algum significado para a palavra lan'up?

Lembro que já possui por aqui a marca dan'up, que provavelmente ninguém sabe o significado.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Henry Cunha 3 18 190
Você já pesquisou Lan'up, Lan Up, LanUp, etc., no Google pra ver como já foi utilisado? Em geral, LAN significa local area network, e Lan `up significa network ativado, funcionando. Tem "Lan down" tb, obviamente.