Nouns as adjectives and the use of "of".

Hi guys, here's my doubt about the ways to describe a noun, I think it's common for all of you, but I started wondering the differences between, for example;

I'd like to have an orange juice

I'd like to have a juice of orange

I know that the first one is way more usual than the second one, but my doubt is about the meaning, is there any difference in meaning between those?


Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
Your question makes sense and "I'd like to have a juice of orange" wouldn´t be grammatically wrong.
Only that "a juice" in the second sentence could lead to ambiguity, because a juice can be the "liquid" from something, from a fruit, etc. So, the other person could just squeeze the orange and give hand it to you. Ha ha ha.

Well, he/she wouldn´t do that if there is money involved, if you are paying to somebody else for the juice, of course. Anyway, it would sound a bit strange.

It would sound as though you get into a bakery in Brazil and order "cinco pães franceses", it would be perfect in a gramatical sense but it would seem to others a bit "unconventional" on your part. ... 206&busca=

Anyway, no lawyer or cop would drag you to the nearest police station and charge you with attempt to murder the Portuguese language! :-)