Nowt e Summat: Duas expressões comuns no Inglês Britânico

Avatar do usuário OEstudantedeIngles 5420 2 16 105
Hey folks! Quero compartilhar aqui duas palavras bem legais que são muito usadas no British English, principalmente na região norte da Inglaterra. As palavras são 'Nowt' que é uma gíria para 'Nothing' e 'Summat', gíria para 'Something'. Aprendi a palavra 'nowt' já há algum tempo atrás em um livro, e 'summat' aprendi ontem ouvindo a música 'Do I wanna Know' do Arctic Monkeys.

Do I Wanna Know:

''Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get the fear that you can't shift the type
That sticks around like summat in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you're in deep?''

More examples:

''There's nowt wrong with this machine''

''That man has nowt to do with me and my family''

''Is there summat wrong?''

E ainda tem o 'owt' que significa Anything

''I didn't say owt.''

Vocês já conheciam essa duas palavrinhas? Achei bem legal!

See u ;)