O passado do verbo ''To lie'' é Lay ou Lied?

Eu vi em um site que o passado de "lie" era "lay" e quando eu vi em outro falava que o passado de "lie" era "lied"
Qual seria o Verdadeiro passado do verbo "to lie"?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
Leonardo96 19 293
Lay nao é uma forma de passado, é um outro verbo e seu past form é laid
Pra lie é "lied".
NeyF 3 24 206
Depende do contexto.

O lie (Se deitar)
He lay on the sofa. = Ele se deitou no sofá.

To lie (Menir)
He lied to me. = Ele mentiu pra mim.

Cf. Lay x Lie: Qual é o correto?
Cf. To Lie: Deitar ou Mentir?
Então Lie no sentido de deitar eu uso lay e lie no sentido de mentir eu uso lied?
Se caso sim, Tem outros verbos em inglês com mais de um passado ou é so o lie mesmo?
NeyF 3 24 206
Então Lie no sentido de deitar eu uso lay e lie no sentido de mentir eu uso lied?
Sim.
Se caso sim, Tem outros verbos em inglês com mais de um passado ou é so o lie mesmo?
Não lembro de outro, mas pode ser que tenha.
Telma Regina 9 65 607
Tem um tópico muito interessante sobre o verbo Lie que também vai te ajudar a entender essa diferença.

Cf. To Lie: Deitar ou Mentir?