O phrasal verb “Stick with” pode também significar uma escolha?

Vi este Phrasal em alguns filmes e séries.

Agora me deparei com ele em um texto e fiquei na dúvida.

Pode também “stick with” ser usado como uma escolha primaria neste contexto?

Têm algumas coisas em um balcão para você escolher.

Você diz:

“-hmmm... I’m deciding... Wait a minute... Okay! I’ll stick with the first one!”

Vi que ele é muito usado para reforçar também uma escolha já feita, que teria sentido de “Vou continuar com esse aqui” por isso queria saber se posso suar também como uma escolha primária.

Obrigado!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Para escolha usaria o "stick to" que quer dizer: "não se desviar de"
Ex: Stick to your choice.
Atenha-se (firme-se) à sua escolha.

"stick at": continue praticando
Ex: If you want to dance well, you have to stick at it.
Se você quer dançar bem, você tem que persistir (continuar praticando mesmo difícil).

"stick by": seguir ou aderir a alguém ou algo, para permanecer leal e inabalável em sua atitude para com alguém ou algo.
Ex: I stick by those words: Eu mantenho (continuo fiel à) essas palavras.

"stick up for": defender alguém ou alguma coisa
Ex: It's sweet the way he sticks up for his little brother.
É bonito a maneira como ele defende seu irmão mais novo (ou irmãozinho).

“-hmmm... I’m deciding... Wait a minute... Okay! I’ll stick with the first one!”
"Stick with" aqui tem a conotação de que o indivíduo decidiu (entre varias opções que lhe foram dadas), "escolher" esse/aquele/aquilo, é uma forma de escolha, embora "stick to" indique mais estabilidade.
PPAULO 6 47 1.1k
In that case it somehow meant "I'll choose this one (escolha 'primária') and I won't change my mind about this, come what may. (reforçando que não vou mudar; ou seja, o stick 'reforça' que provavelmente a pessoa gosta tanto daquele item do cardápio que 'vai ficar com ele' dentre 'todas as outras opções').

Choose - escolher
Stick - choose 'and persevere' - fazer a escolha e permanecer nela, não escolher por escolher. Pode ainda traduzir como "aderir" (a algo que você gosta, uma escolha pessoal) como por exemplo um candidato.
Poderíamos dizer que, dependendo do contexto, é 'uma escolha especial' (tipo você escolha qualquer um aí, eu já escolhi o meu - um sabor de sorvete ou pizza por exemplo).
Mas traduzindo você pode usar expressões como "eu vou ficar/eu fico" com esse aqui/eu escolho esse aqui", etc...
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!