O que os nativos usam mais: You're not ou You aren't?
You aren't
he isn't
she isn't
it isn't
you're not
he's not
she's not
it's not
Qual usam mais?
he isn't
she isn't
it isn't
you're not
he's not
she's not
it's not
Qual usam mais?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Eu sempre ouço mais as 2º opções. Mas a tradução do nosso "não é?" no final de frase é a primeira.
Ex: He's fine, isn't? -> Ele é legal, né?
Esse "né" deles é sempre um "doesn't" ou "isn't"... Mas fora isso, raramente eles usam assim.
Ex: He's fine, isn't? -> Ele é legal, né?
Esse "né" deles é sempre um "doesn't" ou "isn't"... Mas fora isso, raramente eles usam assim.
Todas as formas
you are not
you're not
you aren't
são extremamente comuns. Em muitos casos, não importa qual forma é utilisada. Em outros, revela uma certa ênfase. Com o tempo e o convívio com o idioma, fica mais evidente quando uma forma vai se mostrar mais adequada.
you are not
you're not
you aren't
são extremamente comuns. Em muitos casos, não importa qual forma é utilisada. Em outros, revela uma certa ênfase. Com o tempo e o convívio com o idioma, fica mais evidente quando uma forma vai se mostrar mais adequada.
It's common also ''you ain't'', since you're using it in a casual way, thats is, not formal conversations, 'cause it's more like a slang.