O que significa "It drops" na música "I can't stop the feeling"?

Em algumas traduções para o português "It drops" se transformou em "quando soltam a batida", mas eu não consigo entender o motivo. O que o cantor quis dizer exatamente com "It drops"?

Alguns versos para entenderem o contexto:
I got this feeling inside my bones
It goes electric, wavey when I turn it on
All through my city, all through my home
We're flying up, no ceiling
When we in our zone

I got that sunshine in my pocket
Got that good song in my feet
I feel that hot blood in my body when it drops (⬅️)
I can't take my eyes up off it
Moving so phenomenally
You gon' like the way we rock it, so don't stop

Under the lights when everything goes
Nowhere to hide
When I'm getting you close
When we move, well, you already know
So just imagine, just imagine, just imagine
Nothing I can see but you
When you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I shouldn't do
But you dance, dance, dance
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing

I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can't stop the feeling
So just dance, dance, dance, come on

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
Leonardo96 17 260
A traduçao está correta, qual sua dúvida?

I feel that hot blood in my body when it drops = sinto o sangue esquentando no meu corpo quando ela toca. (Ela= a música que é mencionada no verso anterior "Got that good song in my feet")
Redseahorse 2 28 378
Como um audiente adicto de músicas e de modo não técnico, eu contribuo com esta postagem...
Dá-se o nome DROP, ao ponto em ocorre nas músicas uma queda, uma divisão, seguido de uma alteração rítmica e de frequência (usualmente para as mais graves). Este é um recurso comum na música eletrônica, no trap, hiphop, funk, rap, entre outros gêneros.