O que significa Sic?

Eu tenho visto nas revistas em inglês que eu compro o termo sic, o que significa?

Thanks!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário josneywat 305 6
E always wondered why these three little letters appear next to misspellings and other mistakes. As with many grammatical issues, we learned that Latin is to blame.
"Sic" is Latin for "thus." Yeah, that didn't clear it up for us either. But apparently, since the 1880s, writers have used [sic] next to quotations that include errors.

This little notation means, "Hey, I know this quote looks wrong, but it was that way when I found it, so don't blame me." Maybe the original text used archaic spelling or the original writer just messed up. But the person who's quoting that text is aware of the earlier mistake and wants you to know it.

[Sic] is shorthand for all that, at least to scholarly types.
Entendi. :D
Avatar do usuário timphillips 560 7
Ola lindsaylohan

Achei estes jeitos de lembrar o sentido de SIC.
(como voce pode ver, voce não foi a primeira para fazer esta pergunta)

Spelling Intentionally Crap
Spelling InCorrect
Source of Information-Copied, as in verbatim, or Source of Information Cuoted (sic).
Stated In Context
Sic = "Stupid Incoming Comments"
Something Is Changed
'standard idiom communique'
something is careless
Said In Context...
Sadly Illiterate Colonials

After allthose, I'm feeling terribly sic (sic).

Tim :D
Bem simples... A palavra "sic", significa: tal como foi dito!. Ou seja, é que o autor quis reproduzir a mesma forma de escrita do texto original, quando há um erro de gramática... Mas na verdade ele está alertando, que a "culpa" do erro, não é dele...
Na área de Pesquisa Clinica usamos 'sic' como abreviação de 'so is correct'.
Por exemplo, algum sintoma de uma doença ou reação à uma medicação que aparentemente não é esperado. Ao lado do comentário na ficha clínica escrevemos sic, para o colega que ler a ficha, saber que aquela informação está correta.
Avatar do usuário PPAULO 39725 6 32 695
Sic (from the Latin 'sicut', meaning 'just as'), just as per author words. That is, in practice it means "the error is from the author", not mine.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=sic

http://www.theguardian.com/notesandquer ... 58,00.html

And, Linday, it´s not used only in English texts, but in Portuguese and other languages as well. In Brazilian Portuguese, mostly in Jornalistic items and in academical texts. But there´s nothing wrong to the use of it in others more informal writings.